| Ich mache es sogar noch einfacher, indem ich eine dieser Zeilen vergrößere. | TED | سوف اسهل الامر، فى الحقيقة ، بتكبير احد الخطوط. |
| Nun, vergrößere ihn. | Open Subtitles | -حسناً, قومي بتكبير الصورة عليه |
| Die Nummernschilder! Zoom ran! | Open Subtitles | قم بالتركيز على اللوحة، يجب أن تلتقط صورتها قم بتكبير اللوحة |
| Die Nummernschilder! Zoom ran! | Open Subtitles | قم بالتركيز على اللوحة يجب أن تلتقط صورتها قم بتكبير اللوحة |
| Je kleiner die Sünde, desto größer muss die Lupe sein. | Open Subtitles | أصغر شي هي الحماقات التي ترتكب لذا عليك أن تقوم بتكبير العدسة المكبرة |
| Noch größer geht nicht. | Open Subtitles | إذاً, لا نستطيع أن نقوم بتكبير هذا |
| Die Sonne ist hier hinter dem Saturn, also sehen wir einen Effekt, den wir "forward scattering" nennen und der die Ringe hervorhebt. Und ich werde es Vergrößern. | TED | الشمس خلف زحل، و لذلك نرى ما يطلق عليه " التشتت الآمامي". و لذلك توضح و تبرز الحلقات. و سأقوم بتكبير الصورة |
| Kannst du mir das Vergrößern? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تقوم بتكبير بعض الصور؟ |
| Bishop, vergrößere das dort. | Open Subtitles | قومي بتكبير هذه يا بيشوب |
| Gina, vergrößere das Bild zu voller Auflösung. | Open Subtitles | (جينا) قومي بتكبير الصورة |
| Nelson! Zoom sie ran. | Open Subtitles | نيلسون" قم بتكبير المشهد" مستعد , 16؟ |
| Das muss am Busen größer gemacht werden. | Open Subtitles | ينبغي أن يقومو بتكبير الصدر من أجلي |
| Vergrößern Sie das. | Open Subtitles | قم بتكبير هذه المنطقة، من فضلك |
| - Der Schiffsrumpf. Vergrößern. | Open Subtitles | -جوهول) ، قم بتكبير الشاشة) ! |