| Wir entwickelten einen Weg, eine Parabel in individuelle Blütenblätter zu unterteilen, die der Sonne folgen würden. | TED | بحثنا عن طريقة لتقسيم القطع المكافئ إلى بتلات تتعقب |
| Wie Blütenblätter oder Schmetterlinge. Leuchtend und schwarz. | Open Subtitles | مثل بتلات الزهور أو الفراشات , مضيئة أو مظلمة |
| Ihr nehmt die Spitze und formt ein kleines "U", sodass ihr kleine Blütenblätter bekommt. | Open Subtitles | ستأخذون رأس المسمار وستصنعون"U" صغيرة بحيث تحصل على بتلات صغيرة. |
| Warum sollte der Sohn des Königs nicht auf Rosenblüten laufen? | Open Subtitles | أنت ابن ملك, لِمَ لا تسير على بتلات ورود؟ |
| Die Rosenblätter und das kranke Foto sind auch Angelegenheiten? | Open Subtitles | بتلات الورد , و الصورة المقزيزة هذا عمل , أيضاً؟ |
| - Ich habe ein paar Kerzen angezündet und Rosenblütenblätter verteilt. Das tue ich jeden Abend. | Open Subtitles | أشعلت بضعة شمعات ورششت بتلات الورد أنا أفعل هذا كل ليلة |
| Dies sind vier Blütenblätter einer Starshade im kleinen Maßstab. | TED | تلك أربع بتلات. |
| Drei Kelchblätter und drei Blütenblätter. | Open Subtitles | ثلاث كأسيات وثلاث بتلات. |
| Übrigens, die rosafarbenen Blütenblätter im Tisdale Mord? | Open Subtitles | بالمناسبة، بتلات الورود في جريمة قتل (تيسدال)؟ |
| Die Nächte hier sind so kalt, dass Affenkäfer sie im Schutz der geschlossen Blütenblätter der Ringelblume verbringen. | Open Subtitles | الليالي هنا باردة جداً فتحتاج الـ(خنفساء القردة) للإحتماء بداخل بتلات الأقحوان المُغلقة |
| Blütenblätter. | Open Subtitles | بتلات زهور.. |
| Die Lilien auf das Podium, die Rosenblüten an den Eingang. | Open Subtitles | وضعي الزنابق حتى على المنصة وضعي بتلات الورد عند المدخل |
| Ich wäre auch ohne Rosenblüten der Sohn des Königs. | Open Subtitles | لكن من دون بتلات الورود ابقى ابن ملك |
| - Oh Yeah. Rosenblüten! Nicht schlecht. | Open Subtitles | نعم بتلات زهور لمسه جميله حقاً؟ |
| Ich meine damit nicht, dass es Rosenblätter und Waffeln im Bett geben muss. | Open Subtitles | أنا لا أقول بأنه يجب أن تتواجد بتلات أزهار أو فطائر |
| Weißt du, ich habe große Zweifel, dass einige Teenager mir Rosenblätter zu Füßen werfen. | Open Subtitles | تعرف,اشك بشدة ان بعض المراهقين سوف يرمون بتلات الورود على قدمي نعم |
| Das Geheimnis sind die Rosenblätter. Sie geben in jede Tasse ein Prise davon. | Open Subtitles | السر هو بتلات الورد، يضعون كميّة صغيرة في كلّ كوب. |
| Du glaubst nicht, dass Rosenblütenblätter und Champagner Mike umstimmen? | Open Subtitles | هذا مرض .. لا تظنين حقاً أن بتلات الورد والشمبانيا .. "ستنجح في إغواء "مايك |