"بتلك الجزيرة" - Translation from Arabic to German

    • auf der Insel
        
    • dieser Insel
        
    Weißt du, eines Tages musst du mir die Wahrheit sagen, darüber, was wirklich auf der Insel geschah. Open Subtitles أتدري؟ يومًا ما ستخبرني بكل ما حدث حقًا بتلك الجزيرة
    Nein, aber du hast mich im Brunnen auf der Insel zurückgelassen, wo ich verhungert bin. Open Subtitles بلى، لكنّك تركتني في بئرٍ بتلك .الجزيرة حيث وافيت منيّتي جوعًا
    Ich war drei Jahre lang auf der Insel. Ich werde nie wieder einen Fuß darauf setzen nicht wenn Penny auf dem Weg zu mir ist. Open Subtitles قضيتُ ثلاثة أعوام بتلك الجزيرة ولن أطأها ثانيةً...
    Laut meiner Quellen gibt es keine militärische Einrichtung auf dieser Insel. Open Subtitles هذة هى المشكلة , فكل مصادرى المعتادةتُخبرنىبأنهلاتوجد ... أى منشآت عسكرية رسمية بتلك الجزيرة
    Viele aus dem goldenen Zeitalter Mercias, als unser Königreich noch mächtig war und stolz meilenweit über den anderen Königreichen dieser Insel stand. Open Subtitles كثير منهم من العصر الذهبي لـ(مرسيا) عندما كانت مملكتنا قويّة ومفخرة ومتفوقة على كل الممالك بتلك الجزيرة.
    Weißt du, wieso er auf der Insel festsitzt? Open Subtitles أتعلم لم هو عالق بتلك الجزيرة ؟
    Sie haben Ihren Verstand wirklich auf dieser Insel verloren. Open Subtitles -لقد خُبلت حقًا بتلك الجزيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more