"بتهمة القتل" - Translation from Arabic to German

    • wegen Mordes
        
    • wegen Mord
        
    • für den Mord
        
    • wegen Totschlags
        
    • verhaftet
        
    - Das spielt keine Rolle, denn du wirst angeklagt wegen Mordes. Open Subtitles ليس لديك سلطه هذا لا يهم لأنك ستحاكم بتهمة القتل
    Ich soll Sie wegen Mordes verhaften. Open Subtitles و أحمل مذكرة إعتقال لك بتهمة القتل قتل ؟
    Colonel Kurtz sollte verhaftet werden, wegen Mordes. Ich verstehe nicht, Sir. Open Subtitles العقيد "كورتز" كان على وشك إلقاء القبض عليه بتهمة القتل
    Um Dich glücklicher zu machen, darfst Du sie wegen Mord ersten Grades einbuchten. Open Subtitles حتى أسعدك أكثر, بإمكانك إلقاء القبض عليهما بتهمة القتل من الدرجة الأولى.
    Wenn du das mit Apollo Creed machst, kommen wir wegen Mord in den Knast. Open Subtitles اذا فعلت هذا مع ابولو جريد سوف يضعوك في السجن بتهمة القتل
    Wir können Dave für die Körperverletzung verhaften, aber nicht für den Mord. Open Subtitles يمكننا القبض على ديف بتهمة التعدي.. ولكن ليس بتهمة القتل
    Der sagt, da sitzt ein Ray McDeere wegen Totschlags ein. Open Subtitles أخبرنا عن راي ماكدير محبوس بتهمة القتل غير العمد
    Sie sind verhaftet wegen Mordes, vorsätzlicher Tötung, Open Subtitles أنت مقبوض عليك بتهمة القتل من الدرجة الأولى والثانية
    Edwin Graves, ich verhafte Sie wegen Mordes. Open Subtitles أدوين جريفيز , انا أقبض عليك بتهمة القتل
    - Ab morgen steht Mr. Barksdale vor Gericht. wegen Mordes. Open Subtitles غدا سيتم محاكمة دونى بارك سدال بتهمة القتل
    Gilt das auch, wenn man wegen Mordes verhaftet wird, Corporal? Open Subtitles هل هو نفس الشعور عندما يتم إيقافك بتهمة القتل أيها العريف؟
    Randall R. Bragg erhielt volle Begnadigung betreffs der Verurteilung wegen Mordes im Bezirk Yaqui durch Präsident Chester A. Arthur." Open Subtitles منح راندال براغ عفواً كاملاً ،من الإدانة بتهمة القتل التي حدثت في بلدة ياكي من قبل الرئيس تشستر آرثر
    Nehmen Sie es nächstes Mal etwas weniger auf, sonst klagt man Sie wegen Mordes an. Open Subtitles بالمرة القادمة إضربى بأقل شدًة .. إذا لم تكونى ترغبى بتهمة القتل.
    Schön. Wir sind fertig. Ich habe Sie wegen Mordes dran. Open Subtitles حسنًا، لقد إنتهينا هنا أمسكنا بكَ بتهمة القتل
    Die ziehen es nie vor, wegen Mordes verhaftet zu werden. Open Subtitles إنّهم لا يفضّلوا أبداً أن يتمّ إعتقالهم بتهمة القتل
    Es gibt einen Bundeshaftbefehl wegen Mordes gegen mich. Open Subtitles هناك مذكّرةُ اعتقالٍ فيديراليّة صادرة بحقّي بتهمة القتل.
    Ich bin wegen Mord hier, nicht wegen versuchtem Ehebruch. Open Subtitles أنا في السجن بتهمة القتل وليس خيانة زوجتي
    Sie stehen wegen Mord ersten Grades vor Gericht. Open Subtitles أنتِ في محاكمة بتهمة القتل من الدرجة الأولى
    Man sperrt Sie wegen Mord ein, wenn Sie nicht anfangen zu reden. Open Subtitles انت تملك ثعبان وما لذلك أنت سوف تدان بتهمة القتل إذ لم تبدأ بالحديث
    Mein Vater kam für den Mord ins Gefängniss. Open Subtitles ذهب والدي إلى السجن بتهمة القتل لها.
    Hat acht Jahre wegen Totschlags bekommen. Open Subtitles حصل على ثماني سنوات بتهمة القتل غيرالمتعمد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more