Und genau das ist eben gestern um 13:07 Uhr New Yorker Zeit vorgefallen. | Open Subtitles | وهذا ماحصل بالضبط في الأمس في الساعة الواحدة ظهراً بتوقيت الساحل الشرقي |
Am 3. April dieses Jahres, genau um 8 Uhr abends deutsche Zeit, veröffentlichten wir zeitgleich in 76 Ländern. | TED | وفي 3 إبريل من هذا العام، في تمام الساعة الثامنة مساءً بتوقيت ألمانيا، نشرنا وفي وقتٍ واحد في 76 دولة. |
Heute, um 9,22 Uhr Ortszeit, ist ein amerikanisches Atom-U-Boot | Open Subtitles | فى الساعة 9: 22 دقيقة بتوقيت اليوم , الغواصة النووية الأمريكية |
Ihr Mandant sagt, sie waren um 23:00 Uhr da drin, dem Zeitpunkt des Mordes. | Open Subtitles | موكلاك قالا انهما كانا هناك بتوقيت الحادية عشر ليلا |
Der ungefähre Zeitpunkt: 07:30 Uhr morgens, Lokalzeit von Perth. | Open Subtitles | الـوقت التـقريبي للضـربة , عـند الـسابعة والنصف صبـاحاً , بتوقيت بيـرث |
Die Raumfähre landete heute um 10.56 Uhr Central Standard Time. | Open Subtitles | هبط المكوك على الساعة 10.56 بتوقيت المحلي |
Um 12:20 Uhr bringen wir einen Sonderbericht, der sich mit den Vorfällen beschäftigt. | Open Subtitles | سوف نبث برنامج خاص حول هذه الحداثة بتوقيت 12 و 20 دقيقة صباحا |
Wir werden also gegen 11 Uhr 30 da sein. | Open Subtitles | مما يعني أنها ستصل حوالي الساعة 11،30 بتوقيت شرقي الولايات المتحدة. |
Gestern, um 11 Uhr 47 japanische Zeit, wurden 7 amerikanische Astronauten von Cape Canaveral aus in das All geschossen. | Open Subtitles | البارحة الـ20 من الشهر الجاري 11: 47 بتوقيت اليابان سبعة رواد فضاء أمريكيون.. |
Um 6 Uhr Moskauer Zeit gingen die Russen zu einem Artillerieangriff gegen Grosny, die Hauptstadt Tschetscheniens, über. | Open Subtitles | تقريبا فى 0600، بتوقيت موسكو الروس أطلقوا مدفعية هائلة تضرب غروزني، عاصمة الشّيشان |
Wir müssen alles bis 5:38 Uhr Nordpolzeit ausgeliefert haben. | Open Subtitles | ونحن بحاجة إلى أن يتم تسليم في الـ 5: 38 صباحا بتوقيت القطب الشمالي |
Der erste Angriff erfolgte um 2 Uhr Ortszeit. | Open Subtitles | الهجوم الأول بداء في الساعه 2 صباحاً .بتوقيت بغداد |
Afghanistan 18.30 Uhr Ortszeit | Open Subtitles | افغانستان الساعة السادسة والنصف مساءا بتوقيت افغانستان |
Ich schlage ein Telefonat für übermorgen, 16 Uhr Moskauer Zeit vor. | Open Subtitles | لتوضيح التفاصيل بعد غد في الرابعة بتوقيت موسكو، |
14:00 Uhr, Eastern Standard Time. | Open Subtitles | و في الساعة الثانية ظهراً بتوقيت المنقطة الشرقية |
Oder auch Mitternacht heute nach Yemen-Zeit was bedeutet, dass wir bis 05.00 Uhr Zeit haben. | Open Subtitles | أو على الأرجح منتصف ليلة اليوم بتوقيت اليمن مما يعني أن لدينا حتى الساعة الخامسة |
Um 14:46 Uhr Pacific Standard Time... wurden weltweit zwölf verschiedene Orte in einem... scheinbar koordinierten Angriff seitens eines unbekannten Feindes angegriffen. | Open Subtitles | في الساعة 14: 46، بتوقيت المحيط الهادئ، تمت مُهاجمة 12 موقع مُختلف بالعالم. |
Der Widerstand hat den richtigen Zeitpunkt gewählt. | Open Subtitles | حسنا، المقاومة بالتأكيد قاوموا بتوقيت هذا جيدا. |
Hey, habe ich dich zu einem schlechten Zeitpunkt erwischt? | Open Subtitles | مرحباً، هل اتصلت بتوقيت سيئ؟ |
Freitag um fünf ist kein Zeitpunkt, sondern ein Gemälde. | Open Subtitles | (يوم الجمعه الساعه الخامسه) ليس بتوقيت ما، انها اسم لوحه |