| Man spürt eine Last und Verantwortung wegen der vielen Jahre, die der Ermordete gelebt hat. | Open Subtitles | الشعور بثقل المسؤولية .. طوال السنين عندما يعيشالشخصالذيقتلته.. |
| - Sie spürt die Last ihrer Seele. | Open Subtitles | -تشعر بثقل روحها |
| Ich fühl eine schwere Last. | Open Subtitles | - أشعر بثقل كبير |
| Die Niners werden weiterhin Popes Teil nach Reno schaffen. | Open Subtitles | مازال " الناينرز " يدفعون بثقل " الإسبان نحو " رينو |
| Die Niners werden weiterhin Popes Teil nach Reno schaffen. | Open Subtitles | ناينرز " مازالوا يضغطون بثقل " بوبس " على " " منطقة " رينو |
| Ich fühl eine schwere Last. | Open Subtitles | أشعر بثقل كبير |
| Nur ein König kennt die Last der Krone. | Open Subtitles | -وحده الملك عليم بثقل التاج . |