| um einen Preis der Universität entgegenzunehmen. drei Tage später war ein Pilot gerade dabei, diese Landschaft hier zu überfliegen, und entdeckte dieses "Ding" dort. | TED | للحصول على جائزة من الجامعة. وبعد ذلك بثلاثة أيام ، قام طَيّار بالتّحليق فوق مساحة ووجد هذا الشيء. |
| drei Tage danach, also wollte sie ihm nacheilen, starb auch Miho. | Open Subtitles | بعدها بثلاثة أيام كما لو كانت تلاحقة ماتت "ميهو" أيضاً |
| Ich wurde drei Tage später auf einem Lazarettschiff wach. | Open Subtitles | استيقظت بعد ذلك بثلاثة أيام في مستشفى السفينة |
| Ich kann keine drei Tage früher fertig sein. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أقرب الموعد الأخير بثلاثة أيام و أتوقع أن أكون جاهزا |
| Von Phoebe bekommt man eine Karte. drei Tage zu spät. | Open Subtitles | فيبي, لا تشتري هدايا, إنها تعطي بطاقات عيد ميلاد متأخرة بثلاثة أيام |
| Herrero verschwand aber schon drei Tage vorher. | Open Subtitles | تم إختطاف هيريرو قبلها بثلاثة أيام ولم يسمع عنه بعدها |
| drei Tage, nachdem ich gegangen bin, werde ich durchs Kellergeschoß kommen und dich hier rausholen. | Open Subtitles | بعد رحيلي بثلاثة أيام سأمر من القبو و أخرجك |
| Der Mars wird drei Tage nach dem Jahrestag Euer Majestét Geburt den Aszendenten durchlaufen. | Open Subtitles | المريخ سيتولى السيادة بعد ذكرى ميلادكِ بثلاثة أيام يا صاحبة الجلالة |
| drei Tage später, packte ich meine Taschen, sprang auf mein Motorrad, | Open Subtitles | بعد ذلك بثلاثة أيام ، حزمتُ , حقيبتي ، إستقليت الدرّاجة |
| drei Tage lang findet im Terminal Island Zuchthaus das ultimative Automassaker statt. | Open Subtitles | سيحظى المتسابقين بثلاثة أيام من الرعب والتشويق وهم يتسابقون |
| "Das Band wurde drei Tage später aufgenommen, als die Fotos vom Tatort." | Open Subtitles | في حين تم تصوير شريط المقابلة بعد الجريمة بثلاثة أيام من تاريخ تصوير مسرح الجريمة ؟ |
| drei Tage später starben sie bei einem Unfall. | Open Subtitles | بعدها بثلاثة أيام جميعهم ماتوا بحادث سيارة |
| Sein Geburtstag ist ungefähr drei Tage vor Deinem, und er ist superbescheuert. | Open Subtitles | عيد ميلاده قبلك بثلاثة أيام وهو أخرس ممتاز |
| Sie wurde zuletzt drei Tage vor ihrem Tod gesehen. | Open Subtitles | تم رأيتها لآخر مرة قبل مقتلها بثلاثة أيام |
| Es ist drei Tage älter als das andere Küken, und gewann jederzeit das Rennen um Nahrung und Aufmerksamkeit. | Open Subtitles | انه أكبر سنا بثلاثة أيام عن الفرخ الآخر، و دائمًا يفوز بالسّباق من اجل الطّعام و الانتباه. |
| Und heute, drei Tage später, wurde ich auf die Wache gerufen. | Open Subtitles | و بعدها بثلاثة أيام ... اليوم تم استدعائى للشهادة |
| Ich will drei Tage Vorsprung, bevor Sie ihn fahren. | Open Subtitles | All I'm looking for is a swap and three days' head start أبحث عن مبادلة وأسبق بثلاثة أيام |
| Ich halte das nicht mehr lange aus. Schlimmer als drei Tage Bombenangriff. | Open Subtitles | لا يمكنني الإحتمال أكثر يا "بوارو" فقد مررت بثلاثة أيام في الجحيم الحقيقي |
| drei Tage vor unserem Einzug. | Open Subtitles | كان قبل إنتقالنا هنا بثلاثة أيام |
| drei Tage später fuhr noch ein Wagen aus derselben Serie. | Open Subtitles | بعدها بثلاثة أيام خرجت سيارة أخرى منها |