Er hätte die Hippies schlagen sollen, nicht die Typen in der Bar, drei Stunden später. | Open Subtitles | كان يفترض به أن يتشاجر مع أولئك الهيبيين، لا مع مزارعين في حانة بعدها بثلاث ساعات. |
Weil sich drei Stunden Zeitunterschied manchmal wie ein ganzes Leben anfühlen. | Open Subtitles | لأنأحياناً, فارق التوقيت بثلاث ساعات يبدو وكأنه مدى الحياة |
Hat sich 2:04 Uhr eingeloggt und drei Stunden später wieder ausgeloggt. | Open Subtitles | دخلت في الـ2: 04 صباحاً وخرجت بعدها بثلاث ساعات |
Ich werde den Ort drei Stunden vor Beginn der Debatte bekanntgeben. | Open Subtitles | سأعطيكم الموقع قبل المناظرة بثلاث ساعات |
Einmal kommt er drei Stunden zu spät. | Open Subtitles | مرّة، يأتي متأخرّاً بثلاث ساعات. |
drei Stunden später hatten wir Sex. | Open Subtitles | قمنا بممارسة الجنس بعدها بثلاث ساعات |
Wurde drei Stunden vor dem Hartig-Baby hierher gebracht. | Open Subtitles | أحضروه إلى العناية المركزة للمواليد قبل (هارتيج) بثلاث ساعات |
Er ist etwa drei Stunden zu früh. | Open Subtitles | وكأنّه جاء أبكر بثلاث ساعات |
drei Stunden früher als hier. | Open Subtitles | أبكر بثلاث ساعات. |
Mach mich drei Stunden jünger. | Open Subtitles | أصغر بثلاث ساعات |
Er tötete Brody im Spiel drei Stunden bevor er ihn hier tötete. | Open Subtitles | لقد قتل (برودي) داخل اللعبة... قبيل مقتله هنا بثلاث ساعات. |
Wir versuchen beim Aufbau eines sozialen Netzes zur Überwachung und Schulung von Senioren zu helfen, die sich selbst pflegen, und die von Familienmitgliedern oder ehrenamtlichen Gesundheitshelfer gepflegt werden. Online gibt es auch ein Netzwerk zum Tauschen, wo ich zum Beispiel Ihrer Mutter täglich drei Stunden Pflege spenden kann, wenn jemand anders mir beim Transport zu Mahlzeiten hilft, und wir tauschen das alles online. | TED | نحن نسعى للمساعدة في بناء شبكة اجتماعية يمكن لها أن تساعد في تتبع وتدريب الرعاية لكبار السن للعناية بأنفسهم فضلا عن الرعاية المقدمة من قبل أفراد الأسرة أو المتطوعين العاملين في صحة المجتمع، بالإضافة إلى تشكيل شبكة تبادل مرضى 4على الإنترنت، حيث، على سبيل المثال، يمكن أن اتبرع بثلاث ساعات رعاية في اليوم إلى أمك، إذا كان شخص آخر يمكن أن يساعدني بنقل وجبات الطعام، وبإمكاننا تبادل كل ذلك على الإنترنت. |