Zwei Officer wurden bei dem Zusammenstoß schwer verletzt, während eine minderjährige Subhuman getötet wurde. | Open Subtitles | اثنان من الضّباط أصيبوا بجروح خطيرة في الاشتباك بينما قُتل أصغر واحد منهم |
11 Leute werden getötet und 5 schwer verletzt. | Open Subtitles | يفتح النار على زملاءه السابقين ويقتل 11 ويجرح 5 بجروح خطيرة قبل أن يوجه السلاح إلى نفسه الآن.. |
Sechs Mitglieder der Truppe wurden heute schwer verletzt, durch die größten Feinde der Spidermen, | Open Subtitles | بعد ظهر هذا اليوم، أصيب ستة أعضاء من فريق العمل بجروح خطيرة .. على يد أعظم خصوم الرجل العنكبوت في |
Sie wurden übel zugerichtet. | Open Subtitles | ـ أصيبوا بجروح خطيرة. |
Sie wurden übel zugerichtet. | Open Subtitles | ـ أصيبوا بجروح خطيرة. |
Drei Bewaffnete, zwei schwer verletzt. | Open Subtitles | مع ثلاثة رجال مسلحين، إثنان منهم مصابين بجروح خطيرة. |
UNFALL IM JAVITS CENTER MANN schwer verletzt BEI COMIC-CON | Open Subtitles | "إصابة رجل بجروح خطيرة في مهرجانالشخصياتالخيالية" |
Meine Mama liegt oben und scheint schwer verletzt zu sein. | Open Subtitles | ان امى مصابة بجروح خطيرة |