"بجمع الأموال" - Translation from Arabic to German

    • Geld
        
    Und dann, wenn sie können, können sie Geld sammeln um Gemeinden in anderen Teilen der Welt zu helfen. TED ومن ثم، إذا كان في مقدورهم، القيام بجمع الأموال لمساعدة المجتمعات في مناطق أخرى من العالم.
    Es dauert ein bisschen, bis die Event-Nächte gut laufen und auch Geld bringen. Open Subtitles تعلمين, أنها سيأخذ وقتا للأحداث المميزة لتبدأ بالسحق والبداية بجمع الأموال
    Manchmal frage ich mich, ob wir Geld sammeln, um zu musizieren, oder ob wir musizieren, um Geld zu sammeln. Open Subtitles تعرفين ، أتسائل في بعض الأحيان هل نقوم بجمع الأموال لنصنع الموسيقى أو نقوم بعمل الموسيقى لنجمع الأموال؟
    Ich werde schon einmal anfangen, Geld zu sammeln. Open Subtitles تعرف ، أعلنها مُبكرا لأبدأ بجمع الأموال
    Zum Glück hat man das Geld noch nicht umdisponiert. Open Subtitles لم نقم بجمع الأموال بعد
    Beim Dawn Brancheau Foundation Lauf 5K wird Geld für gute Zwecke gesammelt. Open Subtitles {\pos(190,220)} سباق الخمسة كيلو مِترات لمؤسسة "دون برانشو" هو أحد العروض المُتعددة التى تقوم بجمع الأموال من أجل الأعمال الخيرية المُفضلة لـ"دون"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more