Wie... einer meiner Beamter in einer Hotel Suite, mit Ihrem Sohn und zwei Ihrer deutschen Geschäftsfreunde, in der Nacht, in der Olson getötet wurde. | Open Subtitles | مثل؟ مثل حضور أحد ضباطي بجناح فندق مع ابنك وزملاء عمل ألمان، |
Lincoln Suite, 1 . Stock. Beeil dich. | Open Subtitles | سأنتظرك بجناح "لينكولن"، بالطابق العلوي، أسرع |
Verbinden Sie mich mit Palmers Suite. Geheimdienst. | Open Subtitles | -جين" ، اوصلينى بجناح "بالمير" " جهاز الامن |
Benedict... Ihre Familie wohnt in der Coronado Suite, | Open Subtitles | نعم آل (بيندكت)، أنتم بالقرب من بعضكم، فهم بجناح (كـورنادو) |
Ich hab zwar einen Flügel verloren, aber sie gab ihr Leben. | Open Subtitles | لربما ضحيت بجناح ، لكنها ضحت بحياتها |
Also komm und nimm einen Flügel. | Open Subtitles | لذا، هيّا بنّا لنحظى بجناح دجاج. |
Sie haben es zu meinem Problem gemacht, als Sie die Nacht in der Penthouse Suite im Park Hotel verbrachten, wo Prostitution und illegale Glücksspiele stattfinden. | Open Subtitles | . -أنتَ جعلته من شأنى حينما قضيت الليلة برفقته ... بجناح السقيفة ، بفندق المُنتزه... |
Also, ich habe Cass für 5 Nächte einquartiert, in der Honeymoon Suite. | Open Subtitles | إذاً , قمتُ بدفع ثمن إقامة (كاس) لخمسة ليلي بجناح شهر العسل |
Suite 2501. | Open Subtitles | .بجناح 2501 |
Hat er einen Flügel gespendet? | Open Subtitles | لا تخبرني. لقد تبرع بجناح |
Habe einen Flügel gespendet. Keine große Sache. | Open Subtitles | تبرع بجناح ليس أمر عظيم |