"بحاجة لأي" - Translation from Arabic to German

    • brauche
        
    • brauchst
        
    • brauchen
        
    • braucht
        
    Übrigens brauche ich keine Prognosen von Geburtenraten um die rote Fläche vorherzusagen. TED بالمناسبة، لست بحاجة لأي توقعات لمعدل الولادات للتنبؤ بالمنطقة الحمراء.
    Ich brauche für Weihnachten nicht mehr, als ich hier habe, meine Familie. Open Subtitles أنا لست بحاجة لأي شيء من عيد الميلاد , على ما هو موجود هنا الآن , عائلتي
    Frag meinen Vorarbeiter, wenn du Hilfe brauchst. Open Subtitles و إذا كُنت بحاجة لأي مُساعدة قُم بالتحدّث إلى رئيس العمّال.
    Ich will gerade gehen, brauchst du noch etwas? Open Subtitles جيد. كنت اترك المدرسة واريد أن اعرف إذا كنتى بحاجة لأي شيء لهذه الليلة.
    Wir brauchen keine Besserwisser. Meine Frau ist in einem der Flugzeuge! Open Subtitles نحن لسنا بحاجة لأي لاعبين من أبطال كرة القدم يوم الاثنين
    Hier ist meine Durchwahl, wenn Sie... irgendetwas brauchen sollten. Open Subtitles هذا هو رقمي الخاص إذا كنت بحاجة لأي شئ آخر
    Man braucht keine Fachkenntnisse, um dieser Frage nachzugehen und ich habe sie jahrelang mit vielen Leuten erforscht. TED ولست بحاجة لأي معرفة خاصة ليخطر ببالك هذا السؤال، وقد بحثت أمره مع العديد من الناس لعديد من السنين.
    Und im Moment brauche ich nichts von dir, weil du es mir gerade gegeben hast. Also vielleicht kannst du es verstehen, wenn ich es sage... Open Subtitles ولكن لست بحاجة لأي شئٍ منك الآن، لأنّك قد منحتني إيّاه بالفعل
    Ich brauche keines ihrer Baby-Aspirin. Open Subtitles في الصالة في الطابق العلوي. لست بحاجة لأي من أسبرين طفلها.
    Weißt du, ich brauche keinen Kerl. Das brauchte ich eigentlich nie. Open Subtitles حسناً، لست بحاجة لأي رجل لم أحتجه أبداً
    - für den Mord versprochen? - Ich habe selbst Vermögen, ich brauche nicht das von Jim. Open Subtitles - (لديّ نقودي , لست بحاجة لأي من نقود (جيم -
    - Sicher. - Selbstverständlich. Wenn...wenn du irgendetwas brauchst... Open Subtitles بالطبع- بالتأكيد ان كنت بحاجة لأي شيء على الاطلاق-
    Schauen, ob du irgendetwas brauchst. Open Subtitles لكي أرى إذا ماكنتَ بحاجة لأي شيء.
    Du brauchst mich nicht. Open Subtitles لست بحاجة لي لست بحاجة لأي شخص
    - brauchst du irgendwas? - Nein. Open Subtitles هل أنت بحاجة لأي شيء ؟
    Lassen Sie mich wissen, wenn Sie etwas brauchen. Open Subtitles دعني أعرف إذا كنت بحاجة لأي شئ.
    Ich gebe Ihrer Frau Bescheid, wenn wir etwas brauchen. Open Subtitles سأخبر زوجتك إذا كنا بحاجة لأي مساعدة
    Ich wollte meine Hilfe anbieten. Aber Sie scheinen sie nicht zu brauchen. Open Subtitles أريد أن أقول، "هل يمكنني المساعدة في أي شئ؟" لكنك لا تبدو بحاجة لأي منها
    Wir brauchen niemanden, besonders wenn sie uns nicht brauchen! Open Subtitles لسنا بحاجة لأي شخص، لا سيّما أنّهم ليسوا بحاجة لنا!
    "Es ist nichts in der Wüste... und niemand braucht etwas." Open Subtitles ليس ثمة شئ في الصحراء ولا أحد بحاجة لأي شئ
    "Es ist nichts in der Wüste... und niemand braucht etwas." Open Subtitles ليس ثمة شئ في الصحراء ولا أحد بحاجة لأي شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more