"بحبيبي" - Translation from Arabic to German

    • meinen
        
    • mein Freund
        
    Ich kann mir das nicht leisten, also hab' ich meinen Ex-Freund Rolf angerufen. Open Subtitles لا أستطيح تحمل هذه التكلفة لذا إتصلت بحبيبي السابق رولف
    Ich durchkämmte das Internet nach geschichtlichen Merkmalen. Ich rief sogar meinen Ex vom FBI an und bat ihn, den FDIC überprüfen zu lassen. Open Subtitles لقد اتصلت حتى بحبيبي السابق من المباحث الفيدرالية وجعلته يبحث عنه في قاعدة البيانات
    Das Erste, was ich tat, war mich aufzurappeln, den Staub von mir zu klopfen und meinen Ex-Freund bei der Polizei zu verpfeifen. Open Subtitles حسناً، اول شي قمت به تمالكت نفسي ونفضت الغبار عن نفسي، ووشيت بحبيبي السابق إلى الشرطة الفيدراليه
    Er ist nicht mein Freund. Er ist nicht mal mein Date. Open Subtitles هذا الشخص ليس بحبيبي حتى أنني لست مواعدة له
    Aber es braucht mehr als ein paar Tickets nach London, damit jemand mein Freund ist. Open Subtitles لكن الأمر يتطلب أكثر من بضع بطاقات سفر إلى "لندن" كي تصفيه بحبيبي
    Er ist nicht mein Freund! Open Subtitles هو ليس بحبيبي
    Ist das ein "Ich rufe meinen Freund nicht an, der anscheinend statt mich, meinen Boss angerufen hat, um zu sagen, dass er nicht kommt" Open Subtitles أتقصدين: "لا، لن أتّصل بحبيبي" "الذي اتّصل برئيسي بدلاً منّي" "ليقول أنّه لن يأتي"؟
    - Ich träumte meinen Johnny Traum. - Wer hat dich so lügen gelehrt? Open Subtitles حلمت بحبيبي جوني - من علّّمك ِ الكذب بهذه الطريقة ؟
    Der Song erinnert mich an meinen Freund. (MUSIK STOPPT) Open Subtitles هذة الأغنية تذكرني بحبيبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more