Natasha fragte sie, ob sie uns beide nach dem Krieger-Gen prüfen, das Gen, das sie in ihrer Forschung isolierte, nur um... gründlich zu sein. | Open Subtitles | ناتاشا طلبت فحصنا بحثاًعن جينة المحارب الجينة التي قامت باكتشافها في بحثها وبعد ذلك |
Während ihres Lebens reist sie Tausende von Meilen durch den Ozean, auf der Suche nach Nahrung. | Open Subtitles | طَوَالَ حياتها، ستسافر الآلاف من الأميال عبر المحيط في بحثها عن الطعام. |
Ms. Clinton war etwas übereifrig bei ihrer Suche nach dem Stick. | Open Subtitles | السيدة كلينتون، هنا، كان يزيد قليلا متحمس في بحثها عن محرك الأقراص. |
Eine der Datenpunkte, über die ihre Forschung mir etwas sagte, war das Alter. | Open Subtitles | واحدة من نقاط البيانات التي بحثها أخبرني عن والعمر. |
Catherine begann ihre Forschung in den späten 60ern. | Open Subtitles | هى بدأت بحثها فى , أواخر الستينات |
Sie pflegt gern das Image als ach so besondere Frau, die Künstlerin auf der Suche nach sich selbst. | Open Subtitles | لا يمكنها أن تعيش كما تريد هنا... وخصوصاً فى رحلة بحثها عن الفن وماشابه |
Nach dem Aufwärmen in der Morgensonne, beginnen die Erdmännchen ihrer Suche nach Frühstück. | Open Subtitles | بعد أخذ حمام شمس الصباح تبدأ "الميركات" بحثها على وجبة الفطور |
Die Behörden haben die Suche nach... | Open Subtitles | وسعت السلطات بحثها عن طالبة الثانوية |