Tut mir leid, dass meine Suche nach der wahren Liebe für euch so lästig gewesen ist. Wisst ihr was? | Open Subtitles | آسف أن بحثي عن الحب الحقيقي كان مصدر إزعاج لكم يا رفاق |
Ich schätze, meine Suche nach der wahren Liebe ist dem Untergang geweiht. | Open Subtitles | أوه، أعتقد بحثي عن الحب الحقيقي هو مصيرها. |
meine Suche nach Glück ist eine Sache, aber es sich zum Ziel zu setzen, funktioniert nicht, oder? | Open Subtitles | بحثي عن السعادة هو أمرٌ واحد لكن لا يجب أن أجعلةُ هدفي، أليس كذلك ؟ |
Und ich habe beim Landeswettbewerb für College-Journalisten für meine Serie... über die Hausmeister-Gewerkschaft einen Preis gewonnen. | Open Subtitles | وقد ربحت مسابقة دولية بجامعة الصحافة عن بحثي عن البوابين، والذيكشفالإستغلال... |
Und ich habe beim Landeswettbewerb für College-Journalisten für meine Serie... über die Hausmeister-Gewerkschaft einen Preis gewonnen. | Open Subtitles | وقد ربحت مسابقة دولية بالصحافة الجامعية عن بحثي عن البوابين، والذي كشف الإستغلال... |
Er dreht eine Doku über meine Suche nach dem Stein. | Open Subtitles | إنه يعمل فيلم وثائقي حيال بحثي عن الحجر. |
Letzte Woche schrieb ich über meine Suche nach der perfekten Pomme Frite. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي كتبت عن بحثي... عن البطاطس الفرنسية المثالية... |
meine Suche nach "TWM" hat nada ergeben. | Open Subtitles | لقد أنهيتُ بحثي عن "ت.و.م" عــدتُ بخفي حُنين. |
meine Suche nach Verbundenheit endet immer Blutig. | Open Subtitles | "دائماً ما ينتهي بحثي عن اللُحمة بالدم" |
meine Suche nach F.N. Galway hat nichts erbracht. | Open Subtitles | "لم يثمر بحثي عن (إف. إن. غالوَي) أيّ نتيجة" |