| Okay, wie wär´s mit zwei vorsichtig optimistischen Erwachsenen, die zusammen essen? | Open Subtitles | حسناً، ماذا عن بالغين متفائلين بحذرٍ شديدٍ يشاركان عشاءً. |
| Ich hab das Gefühl, ich muss da sehr vorsichtig rangehen. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن أتعامل معه بحذرٍ شديد |
| Alles klar, jetzt kommt der lustige Teil. vorsichtig - und ich meine vorsichtig - zieh die Kugel heraus. | Open Subtitles | بحذرٍ، وأعني بحذرٍ شديد، اسحب الرصاصة. |
| Die Polizei schützt dich nicht. Also musst du sehr vorsichtig sein. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} الشُرطة لن تحرص على مصلحتك، لذا يجب أن تتعامل بحذرٍ. |
| Nein, ich habe Ihr Schloss ganz vorsichtig geknackt. | Open Subtitles | -لا، إنّما فتحتُ قفلكَ بحذرٍ شديد |
| Schön vorsichtig. | Open Subtitles | بحذرٍ الآن |
| Nur vorsichtig. | Open Subtitles | -إنّي أتصرّف بحذرٍ وحسب . |
| - Wir waren vorsichtig. | Open Subtitles | بحذرٍ شديد |