Bei der ersten Bewegung halte ich an und werfe Sie raus. | Open Subtitles | لو قمتي بحركة واحدة سوف يجعلني هذا عصبي للغاية سأتوقف عند أول تقاطع و أخرجك من السيارة, هل تفهمين؟ |
Führungsarm gerade, Schwung holen, eine Bewegung, durchziehen. | Open Subtitles | وجّه ذراعك، ثم استجمع قواك، وحرّك يدك بحركة واحدة |
(Lachen) Es waren sechs - sechs Bewegungen. Jetzt mit einer Bewegung. | TED | (ضحك) لكنها كانت في ستة -- ستة حركات,والان بحركة واحدة. |
Wir können nicht die geringste Bewegung riskieren. | Open Subtitles | لا يمكننا المخاطرة و لا بحركة واحدة |
Wenn wir eine falsche Bewegung machen, geht die Kamera an, und General Krantz wird wissen, dass wir drin sind. | Open Subtitles | إن قمنا بحركة واحدة خاطئة فستعمل آلة التصوير، ويعلم اللواء (كرانتز) بوجودنا بالداخل |
Eine falsche Bewegung, und du bist tot. | Open Subtitles | إن قُمت بحركة واحدة فستموت. |
Wenn sie eine falsche Bewegung macht, schieße ich ihr eine Kugel ins Gehirn. | Open Subtitles | إذا قامت بحركة واحدة خاطئة سأضع رصاصة في دماغها ! |
Wenn er nur eine falsche Bewegung macht... | Open Subtitles | -لقد قام بحركة واحدة |