"بحقّكَ يا" - Translation from Arabic to German

    • Komm schon
        
    Komm schon, Mann. Es ist zwei in der Früh. Diese Wände sind aus Seidenpapier. Open Subtitles بحقّكَ يا رجل، إنّها الثانية صباحاً وهذه الجدران رقيقة جدّاً
    Hör zu, ich habe dir gegeben was du wolltest. Komm schon. Mann, bitte. Open Subtitles انظر، أعطيتكم ما تريدونه بحقّكَ يا رجل، أرجوك
    - Komm schon, Mann. Open Subtitles بحقّكَ يا رجل، مازلت تحت إطلاق سراح مشروط!
    Komm schon, Merlyn. Wir wissen beide das du nicht der Typ für ein Mädchen bist. Open Subtitles بحقّكَ يا (ميرلن) , كلانا يعلم أنّكَ لستَ رجلًا يكتفي بفتاة واحدة
    Komm schon, Connor, wieso denkst du, habe ich dich nach Mystic Falls geschickt? Open Subtitles بحقّكَ يا (كونر)، لمَ برأيكَ أرسلتكَ لـ (ميستك فولز)؟
    Komm schon, Nik. Ich hatte nur etwas Spaß. Open Subtitles بحقّكَ يا (نيك)، كنتُ أحظى ببعض المتعة فحسب.
    Komm schon, JT. Wir haben über den Fall geredet. Open Subtitles بحقّكَ يا (جي تي) نحن نتحدث بشأن قضية.
    Komm schon! Open Subtitles بحقّكَ يا (أنطون)
    Komm schon, Mann! Open Subtitles بحقّكَ يا رجل!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more