Um Gottes Willen, Alvy! Sogar Freud spricht von einer Latenzperiode. | Open Subtitles | بحق الله يا الفي حتى فرويد تكلم عن فترة الكُمون |
Um Gottes Willen, Doctor, mach den Kram fertig und töte sie! | Open Subtitles | بحق الله يا دكتور، أنهِ ذلك الشئ واقتلهم |
um Himmels willen, Max wird jedes einzelne Mitglied von Pilgrim töten. | Open Subtitles | بحق الله ، ماكس هذا يقتل جميع أعضاء مجموعة الحُجاج |
Nicht hinfallen, um Himmels willen. | Open Subtitles | ابقى على قدميك , بحق الله ابقى على قدميك |
Ist schon berechtigt, wenn ich frage, was in Gottes Namen du hier in unserem Bett machst, oder? | Open Subtitles | هل سيكون كثيراً، هل سيكون كذلك، لو أنني سألت ماذا الذي تفعلُهُ هُنا فى سريرُنا بحق الله ؟ |
Warum zum Teufel sollte ich ihm eine Million meiner verdammten Dollar geben? | Open Subtitles | لماذا بحق الله أعطيه مليوناً من دولاراتي ؟ |
Mein Gott, kannst du nicht ab und zu wenigstens so tun, als ob ich Polizist wäre? | Open Subtitles | بحق الله ألا يمكنك أحياناَ التظاهر بأنني شرطي ؟ |
Ich meine, Um Gottes Willen, es ist Ihr Vater. | Open Subtitles | في خدمات الطواريء أو شيء من هذا القبيل أعني، بحق الله |
Um Gottes Willen, wir müssen jetzt zusammenhalten. | Open Subtitles | بحق الله ، نحتاج لنرابط سوياً خلال هذا الأمر |
Oh Um Gottes Willen, wer bist du, Jedidiah der Amish Farmer? | Open Subtitles | بحق الله من أنت ؟ jedidiah the amish farmer ? |
Um Gottes Willen, wir waren die Top 3, die letzten 3 Jahre. 1, 2, 3. | Open Subtitles | بحق الله , نحن الثلاثي الافضل في الثلاث السنوات الماضية 1,2,3 |
Das ist praktisch lernen, Um Gottes Willen. | Open Subtitles | على قطعه من الورق هذا هو التعلم بحق الله |
Ich versuchte, Lexie zu zwingen eine Oma zu sein um Himmels willen. | Open Subtitles | حاولت أن أجبر ليكسي أن تكون جدة, بحق الله |
um Himmels willen. Das Haus ist voller Sicherheitsleute. | Open Subtitles | بحق الله يا أبي لدينا جيش بالمنزل |
um Himmels willen, wir brauchen keine Handzeichen. | Open Subtitles | بحق الله, نحن لا نحتاج حركات يد |
Warum in Gottes Namen würdest du das wollen? | Open Subtitles | ولماذا بحق الله تودين فعل هذا ؟ لأن منظمتها مكرّسة |
Dann sprengen Sie es, in Gottes Namen! | Open Subtitles | بحق الله أنسف هذا الشيء اللعين |
Warum in Gottes Namen solltest du diesen Job überhaupt annehmen? | Open Subtitles | .آني لك بحق الله تولي هذه المسؤولية ؟ |
Wo zum Teufel ist er? Warum kann man ihn nicht erreichen? | Open Subtitles | واين هو بحق الله ولا يصل أحد إليه ؟ |
Mein Gott, was hast du denn angestellt? | Open Subtitles | " ريلين " " ريلين " بحق الله ما الذي فعلت ؟ |
Wenn das wahr ist, Livia, du weißt, ich bin der Boss, Herrgott noch mal! | Open Subtitles | إذا كانت هذه هي الحقيقة يا ليفيا فأنت تعلمين ما... أقصد أنني الرئيس بحق الله و إذا لم أتصرف... |
Natürlich werden sie das. verdammt richtig. | Open Subtitles | أنا أعدك نعم أنت ستفعل بحق الله سوف تفعل |
Ich habe dir sogar eine Voice-Mail hinterlassen, Herrgott nochmal. | Open Subtitles | أنا حتى تركت لك بريد صوتي بحق الله |
Was in aller Welt machst du denn am helllichten Tag? | Open Subtitles | الى اينت كنت شارد إلى أين انت ذاهب بحق الله |