"بحق المسيح" - Translation from Arabic to German

    • Herrgott
        
    • Mein Gott
        
    • Um Himmels willen
        
    • Himmel
        
    • Oh Gott
        
    • Jesus Christus
        
    • Verdammt
        
    • Meine Güte
        
    • Großer Gott
        
    • Scheiße
        
    • Grundgütiger
        
    Kann mir mal jemand noch einen Scotch bringen, Herrgott! Open Subtitles هلّا سكب لي أحدكم بعض الشراب بحق المسيح.
    Ich bin der Bürgermeister einer amerikanischen Großstadt, Herrgott nochmal. Open Subtitles أنا محافظ مدينة أمريكية كُبرى بحق المسيح
    Mein Gott, gibt es keinen unter euch Irren, Open Subtitles بحق المسيح,اليس هناك واحد منك ايها المعاتيه
    - Bernie, Harry mag es nicht, wenn du "Um Himmels willen" sagst. Open Subtitles بيرني.. هاري لا يحب أن يقول الناس بحق المسيح
    Himmel, Boogie, es ist superb. Wann wird es veröffentlicht? Open Subtitles بحق المسيح يا بوجي انها رائعة متى ستنشر ؟
    Oh Gott. Sie ist seit zwei Jahren tot, und das ist das, woran ich mich erinnere. Open Subtitles بحق المسيح, لكنها يا ويل قد توُفيت منذ عامين و هذا هو ما أتذكره فقط
    (Michael) Segne uns, oh Herr, für diese deine Gaben... die wir der Güte von Jesus Christus verdanken. Open Subtitles يا رب بارك لنا فيما نحن على وشك أن نأكله بحق المسيح آمين
    Wenn es dir wirklich um ihn ginge, dann hättest du auch an uns gedacht, Verdammt! Open Subtitles لو كنتِ فعلا تفكرين به لفكرتِ بنا بحق المسيح
    - Ach was, zum Teufel. Ich Scheiße in einen Beutel, Herrgott. Open Subtitles بالتأكيد أنا كذلك، بهذا الكيس لقضاء الحاجة بالخلف بحق المسيح!
    Herrgott, Norah, es ist nicht so, als hätte ich in meinem Leben nicht genug Probleme. Open Subtitles أعني بحق المسيح نوره، أليس لدي ما يكفي من المشاكل بحياتي لأتعامل معها
    Sie sterben, Herrgott nochmal. Tun Sie, was Sie tun müssen. Open Subtitles إنهم يموتون بحق المسيح إفعل ما يتوجّب عليك فحسب
    Herrgott, wir haben fünf Minuten, vielleicht zehn, während sie mit dieser Weste beschäftigt sind. Open Subtitles بحق المسيح , لدينا خمسة دقائق ربما عشرة دقائق على الأكثر حتى يتعاملوا مع سترة ذلك الرجل
    Mein Gott, gibt es keinen unter euch Irren, Open Subtitles بحق المسيح,اليس هناك واحد منك ايها المعاتيه يعرف ما اتحدث عنه؟
    Mein Gott! Geh vom Boden weg! Open Subtitles بحق المسيح, ابتعد عن الارض, كرايدي ابتعد عن الارض
    LONNY: Mein Gott, Paris! In dieser Bruchbude liegt ja 'n Vermögen rum. Open Subtitles بحق المسيح بارس, ثروة في منتصف منطقة مهمولة
    Lang nicht mehr gesehen. Fisher, Um Himmels willen! Dachtest du, ich würde dich nicht wiedererkennen? Open Subtitles لقد مضى وقت طويل. فيشر، بحق المسيح. هل اعتقدت أنني لن أتعرف عليك؟
    Du hast zwei Kinder, Um Himmels willen. Du bist zu alt für ihn. Open Subtitles لديكِ ولدان بحق المسيح أنت كبيرة بالنسبة له
    - Himmel noch mal! - Die meinen's ernst. Open Subtitles بحق المسيح هؤلاء الرجال جادون جداً
    - Himmel. Helft mir hoch. Open Subtitles بحق المسيح "عليه السلام" دعونى أصعد أخبرنا أين هى
    - Oh Gott, er lebt noch. - Helft mir! Open Subtitles ــ بحق المسيح, مازال حي هناك ــ ساعدوني
    Jesus Christus, Junge. Open Subtitles بحق المسيح يا صبي
    Verdammt, sieh ihn dir doch an! Und sag nicht, ich übertreibe. Open Subtitles انظري له بحق المسيح لا تتهميني أني ميلودرامي
    - Meine Güte! - Würdest du bitte herkommen? Open Subtitles بحق المسيح ماثيو، هل يمكن أن تأتي إلى هنا؟
    Mick, Mick, Mick! Großer Gott! Nein! Open Subtitles يا رجل, بحق المسيح لا تفعل, لقد قلت بأنك ستفعل أن أخطأت
    Grundgütiger, Eleanor, sei nicht sauer. Open Subtitles بحق المسيح ، إليانور ، لا تتحسسى من الأسلحة ماذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more