Bei allem Respekt, Sir, Sie haben mir den Job gegeben, weil Sie meinem Urteil vertrauen. | Open Subtitles | أنظر , مع كل احترامي , يا سيدي لقد أعطيتيني الوظيفة لأنك وثقت بحكمي على الأمور |
- Du musst meinem Urteil vertrauen. | Open Subtitles | لا،يجب عليكِ أن تثقي بحكمي على هذه |
Ihr müsst meinem Urteil Vertrauen schenken, Eure Hoheit. | Open Subtitles | يجب أن تثقي بحكمي, مولاتي. |
Du hast immer meinem Urteilsvermögen vertraut. | Open Subtitles | انتِ دائماً تثقين بحكمي |
Das würde absolutes Vertrauen gegenüber den Geheimnisswahrern bedeuten, und dennoch vertraut General Scott weder mir, noch meinem Urteilsvermögen. | Open Subtitles | هذا سيتطلب ثقة كاملة بين حافظين السر والآن القائد (سكوت) هناا لا يثق بي ولا بحكمي |
- Vertraue meinem Urteilsvermögen. | Open Subtitles | -أثق بحكمي . |
Nachdem, was mit Chloe passiert ist, möchte ich, dass du zugibst, dass du meinem Urteil nicht mehr traust. | Open Subtitles | بعد ما حدث مع (كلوي) أريدك أن تعترف بأنك لا تثق بحكمي |
Unser Vater vertraut meinem Urteil nun mehr als Sorentos. | Open Subtitles | أبانا يَثق بحكمي على (سورينتو). |
Sie hat meinem Urteil nicht getraut. | Open Subtitles | ... لم تثق بحكمي |