Der Ring war im Besitz einer der Wölfe, deren Ausrottung du gerade befehligt hast. | Open Subtitles | الخاتم كان بحوزة أحد المذؤوبين الذين أمرت بقتلهم. |
Sie kennt die Wahrheit über die Bürste im Besitz der Polizei. | Open Subtitles | وتعلمُ الحقيقة عن المُشط الذي بحوزة الشرطة. |
Die Luftwaffe hat den Fund einer fliegenden Untertasse bestätigt, die sich nun im Besitz des Militärs befindet. | Open Subtitles | أعلنت القوات الجوية أنه تمّ العثور على طبق طائر، وأنه الآن بحوزة الجيش. |
Ich denke, dieser lahmarschige Polizeistripper, von dem wir die Handschellen geklaut haben, hat ihn. | Open Subtitles | أظن أنه بحوزة الشرطي المتعري الذي سرقنـا منه الأصفـاد. |
Ich glaube aber, dass der Mann, der ihn getötet hat, ihn jetzt hat. | Open Subtitles | أعتقد أن المفتاح بحوزة الرجل الذي قتله |
Nun, ich fragte Jen, ob sie sie hat, sie sagte nein und meine Mutter genausowenig. | Open Subtitles | حسنا, سألت جين إن كانوا بحوزتها, قالت لا ولا هي بحوزة أمي. |
Das FBI hat die Dateien aufgespürt. Das Ministerium für Innere Sicherheit hat sie. | Open Subtitles | المباحث تتبعت الملفات انها بحوزة الامن القومى |
Mein Sohn wird vermisst, ich weiß, dass mein Ex-Mann ihn hat." | Open Subtitles | إن إبني مفقود وأنا أعلم أنه بحوزة زوجي السابق |
Die Schriftrolle von Valdaire, nun im Besitz des Suchers, kann nur im Licht eines Irrlichts gelesen werden. | Open Subtitles | لفيفة "فالدير" ، باتت الآن بحوزة الباحث، و لا يمكن قرائتها إلاّ على ضياء حوريات اللـّيل. |
Okay, das heißt also, dass es noch im Besitz der Person sein könnte, die es gestohlen und James Toriyama getötet hat. | Open Subtitles | حسناً, هذا يعني أنه لا يزال بحوزة الشخص الذي سرقه وقتل "جايمس تورياما". |
Hewes und Partner sind im Besitz von gestohlenen Dokumenten. | Open Subtitles | بحوزة مؤسّسة (هيوز) و شركاء وثائق مسروقة |
Der Dolch und die Weißeichen-Asche sind im Besitz der Salvatores, stimmt's? | Open Subtitles | الخنجر، والرماد الأبيض بحوزة بني (سلفاتور)، صحيح؟ |
Der SVR ist jetzt im Besitz der Dokumente, die Sie von der Station in Berlin gehackt haben. | Open Subtitles | (الملفات التي اخترقتها من محطة (برلين هي الآن بحوزة جهاز المخابرات الروسي |
Nun hat ihn keiner von uns. | Open Subtitles | ليس بحوزة أحد الآن |
- Der Duke hat ihn. Weiß doch jeder! | Open Subtitles | لقد امسك به (الدوق) كل شخص يعلم انه بحوزة الدوق |
Sie denken Bauer hat sie noch? | Open Subtitles | -هل تعتقد أن التسجيل لازال بحوزة (باور)؟ -أنا واثق من هذا |
- Das FBI hat sie. | Open Subtitles | بحوزة الوحدات الفيدرالية |
"Wo ist sie?", "Wer hat die Rakete?" Er hat ein Memo verfasst. | Open Subtitles | "أين الصاروخ؟ بحوزة من؟" لقد كتب هذا فى نوتة |
Keiner von ihnen hat die Thrakische Phiole. | Open Subtitles | ولم نجد الوعاء التراقي بحوزة أي منهم. |