Der Arme liebt mich aus der Ferne, zu schüchtern, es zu gestehen. | Open Subtitles | وهو يحبني كذلك، ولكن بخجل من بعيد دون أن ينطق بكلمة |
Oh, Sie biss sich auf Ihre Unterlippe und hat schüchtern weggesehen, und Ihr stoßender Brustkasten ist er natürlich? | Open Subtitles | اوه, و قرصك لأسفل حوضك ناظرة بخجل و دفعك لصدرك بالخارج طبيعى؟ |
"Ist Mr. Pierce da, bitte?" Sehr schüchtern. | Open Subtitles | هل مستر بيرس هنا من فضلك ؟ بخجل تام |
Sei respektvoll. schüchtern. | Open Subtitles | كوني محترمة وتصرّفي بخجل |
Und ich konnte es dir nicht mal sagen, weil ich mich für mein Unwissen so schämte. | Open Subtitles | ولم أكن قادرة على القول لك لاني شعرت بخجل شديد من كوني جاهلة جدا |
"Alice antwortete, eher schüchtern, 'Ich weiß es selbst kaum, Sir." | Open Subtitles | أليس) أجابت بخجل)" أنا بالكاد أعرف ،سيدي |
Da sitzt das Fräulein, schüchtern und zitternd. | Open Subtitles | السيدة تجلس بخجل و ترتجف |
Ich schämte mich. Ich wurde rot. | Open Subtitles | شعرتُ بخجل وجهي احمر |