"بخدش" - Translation from Arabic to German

    • Kratzer
        
    • gekratzt
        
    • kratze
        
    • zerkratzen
        
    • kratzen
        
    • verkratzen
        
    • eine Abschürfung
        
    27 Jahre mach ich diesen Scheißjob, und nie einen Kratzer. Open Subtitles سبع وعشرون سنة في هذا الهراء وأنا لم أصب بخدش.
    Und er kommt ohne Kratzer raus und rein? Open Subtitles والان هذا الولد يستطيع ان يدخل ويخرج بدون ان يصاب بخدش
    Kehrt aus dem Krieg ohne jeden Kratzer zurück und stirbt an einem Schlaganfall... Open Subtitles الذي اتي من الحرب بدون ان بصاب بخدش ثما مات بسكتة
    Was, wenn sie diesen Jungen gekratzt hat, der das Foto machte? Open Subtitles ماذا إن قامت بخدش الصبي الذي التقط الصورة ؟
    Sie muss ihren Angreifer gekratzt haben, versuchte ihn zu bekämpfen. Open Subtitles لا بد وأنها قامت بخدش مهاجمها, محاولة مقاومته.
    Bleib da, oder ich kratze dir die Augen aus. Bist du eine Katze? Open Subtitles أرجع الى الوراء يا رجل و ألا ساقوم بخدش عينيك
    Du willst sie ausspionieren und sehen, wie sie ist, und dann ihr Auto zerkratzen. Open Subtitles و ترين ما هي طباعها ومن ثم تقومين بخدش سيارتها بالمفتاح في أثناء خروجك ذلك أمر طبيعي
    Ich brauche nur einen Knopf zu drücken, und hier stehen 30 Beamte... ehe du dazu kommst, dich am Sack zu kratzen. Open Subtitles أضغطُ زراً واحداً سيحضر 30 عميلاً هنا من قبل أن يسمح لك الوقت بخدش كرياتك التافهة
    Ich werde sicherstellen gehen, dass sie nicht den Boden verkratzen. Open Subtitles ساتاكد بانهم لن يقوموا بخدش الأرضية
    An eine Abschürfung erinnern Sie sich nicht? Open Subtitles هل تذكرين أصابتك بخدش او حرق في ظهرك؟
    - Wenn man damit einen Becher umhüllt, kann man ihn zu Boden fallen lassen, ohne dass er einen Kratzer bekommt. Open Subtitles إن غُطي كوب بهذا، فيمكن إسقاطه على الأرض دون أن يصاب بخدش.
    Er schaltet Ihr Team aus und kriegt keinen Kratzer ab. Open Subtitles يمكنه القضاء على فريقك دون أن يُصاب بخدش.
    Ja. der Typ, der in sie reingefahren ist, hat fast keinen Kratzer. Open Subtitles حسناً . الشخص الذي صدمهما لم يُصَب بخدش تقريباً.
    Er starb eine halbe Stunde später. Ich hatte nicht mal einen Kratzer. Open Subtitles مات بغضون نصف ساعة لم أصب بخدش حتى
    Der würde nie einen Kratzer abkriegen. Open Subtitles كنت تعلم فقط أنك لن تصاب بخدش هنا
    Man spürt, er kriegt hier keinen Kratzer ab. Open Subtitles كنت تعلم فقط أنك لن تصاب بخدش هنا
    Aber sie hat sich vorher noch nie gekratzt. Open Subtitles لكنها لم تقم بخدش معدتها مطلقاً من قبل.
    Du hast nicht mal an der Oberfläche gekratzt. Open Subtitles أنت لم تقم حتى بخدش السطح
    - Sie hat Prince gekratzt. Open Subtitles ‫‎ـ لقد قام بخدش (برينس)
    Ich kratze dir die Augen aus. Open Subtitles سأقوم بخدش عيناك
    Jetzt zerkratzen sie Autos? Open Subtitles الآن يقومون بخدش السيارات؟
    Ich brauche nur einen Knopf zu drücken, und hier stehen 30 Beamte... ehe du dazu kommst, dich am Sack zu kratzen. Open Subtitles أضغط زراً واحداً سيحضر 30 عميلاً هنا من قبل أن يسمح لك الوقت بخدش كرياتك التافهة
    Es sieht aus wie eine Abschürfung. Open Subtitles لا أعلم إنّه أشبه بخدش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more