"بخصوص المال" - Translation from Arabic to German

    • um Geld
        
    • ums Geld
        
    • mit Geld
        
    • wegen des Geldes
        
    • um das Geld
        
    Ich meine, wenn es nicht um Geld geht, um was dann? Open Subtitles أعني ، إن لم يكن بخصوص المال ، فماذا إذا
    Es geht nicht um Geld, sondern ums Geldverdienen. Open Subtitles الأمر ليس بخصوص المال بل بخصوص كسب المال
    Es ging uns nie ums Geld. Open Subtitles هذا لم يكن أبداً بخصوص المال بالنسبة لنا
    Falls es ums Geld geht, dann kann ich dich auch drei Nächte pro Woche buchen. Open Subtitles ان كان الأمر بخصوص المال فيمكنني ان أعدل مواعيدك الى 3 مرات اسبوعيا
    Konnte nicht mit Geld umgehen und neigte zu Flatulenz. Open Subtitles ولكن سخيف بخصوص المال وضاع مع الزمن
    Keine Sorge wegen des Geldes. Sie nehmen Rot, ich Blau. Open Subtitles لا تقلقى بخصوص المال أنت تأخذين الأحمر وأنا سآخذ الأزرق؟
    Es ging nie um das Geld, Joe. Es war deine Besessenheit mit dem Stein. Open Subtitles * لم يكن ابداً بخصوص المال * جو كان بخصوص هوسك بذلك الحجر
    Oft drehen sie sich um Geld, und in diesem Fall, deinem. Open Subtitles أكثر من مجرد كلمات غالبا أيضا بخصوص المال و في هذه الحالة مالك أنت مم
    Meine Mom ist zu beschäftigt damit mit meinem Dad um Geld zu streiten, als dass sie jemals einen Kerl anrufen und ihm sagen würde ich wäre schüchtern. Open Subtitles أمي مشغولة بمقاتلة أبي بخصوص المال من أن تتصل رجل وتقول له انني خجلاء
    Ich weiß, dass du dir Sorgen um Geld machst. Open Subtitles اسمعي, أعرف بأنكِ قلقةٌ بخصوص المال.
    Es geht hier um Geld. Open Subtitles هذا بخصوص المال ...ليس حتى ملايين الدولارات
    Wir wissen beide, dass es hier nicht ums Geld geht. Open Subtitles أقصد ، أنني أنا وأنتِ نعلم أن هذا ليس بخصوص المال
    Für mich ging's nur ums Geld. Open Subtitles كان الأمر بخصوص المال فقط بالنسبة لي
    Mach dir keine Sorgen ums Geld. Wir springen auf einen Zug drauf. Open Subtitles .. لا تقلقي بخصوص المال ... سنركب القطار
    Du hast was? Es ging nicht nur ums Geld. Open Subtitles لم يكن الأمر بخصوص المال فقط
    Okay, wenn es wegen des Geldes für diese Reise ist, dann werde ich die bezahlen. - Ich werde sie bezahlen. Open Subtitles حسناً, إن كان الأمر بخصوص المال أو الرحلة سأعالج الأمر
    Nicht wegen des Geldes, aber was es über meinen Platz in der Firma aussagt. Open Subtitles ليس بخصوص المال, ولكن بخصوص ما تعنيه من مكانتي في الشركة
    Es ist wegen des Geldes. Open Subtitles انها بخصوص المال
    Du musst dir um das Geld keine Sorgen machen. Ich werde da schon etwas machen. Open Subtitles إذا كان الأمر بخصوص المال لا تقلق، يمكننى تدبر الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more