| Wir mischen ihn mit der vor Ort vorhandenen Biomasse, was den Boden durchlässiger machen kann. | TED | فنقوم بخلط كتلة حيوية محلية متوفرة في الجوار، مما يساعد التربة على أن تصبح بعض الشيء. |
| Wollen Sie den Rest Ihres Lebens Karten in diesem Schuppen mischen? | Open Subtitles | أتريد أن تمضي بقية حياتك بخلط ورق اللعب في المكان الغبي؟ |
| Ich habe angefangen, Tränke zu mischen, aus allem, was ich ihnen stehlen konnte. | Open Subtitles | بدأت بخلط الجرعات استعمال ما استطعت أن أسرقه منهم |
| Das Dialysegerät mischt das Mittel mit Ihrem Blut. | Open Subtitles | سيقوم ذلك الجهاز بخلط الاجسام المضادة مع دمك |
| Wie wär's, wenn du ein paar dieser Chemikalien mischt und daraus etwas... etwas Raketentreibstoff herstellst? | Open Subtitles | ماذا لو تأخذ بعض من هذه الكميائيات و قمّ بخلط وقود صاروخي |
| Können Sie bitte auch ein paar Karten nehmen und mischen? | TED | هلا قمت بخلط هذه الأوراق؟ |
| Nehmen Sie einige Karten zum mischen. | TED | قم بخلط هذه الأوراق |
| - Ich muss mischen. | Open Subtitles | حان دوري بخلط الأوراق |
| Sie mischen die Sativa und die Indica mit den Hybriden. | Open Subtitles | نقوم بخلط (ساتيفا) و (إنديكا) مع السلالة المهجنة |
| - Kein Problem, es zu mischen? | Open Subtitles | -ألم تجد مشكلة بخلط المكونات؟ |
| Achte einfach darauf, dass du es richtig mischt. | Open Subtitles | أرجوك فقط تأكد بأنك سوف تقوم بخلط الدواء بالطريقة الصحيحة ، حسناً ؟ |