"بخيرٍ" - Translation from Arabic to German

    • geht es gut
        
    • gut geht
        
    • geht's gut
        
    Jede Menge Mommys gehen jeden Tag zum Supermarkt, und denen geht es gut. Open Subtitles لا ، لن اُصاب برصاصه الكثير من الامهات يذهبون إلى المتجر يومياً ...وهم بخيرٍ الآن
    Mir geht es gut. Was machst du hier? Open Subtitles بخيرٍ ماذا عساك تفعل هنا؟
    Ja, ihm geht es gut. Open Subtitles أجل، إنّه بخيرٍ.
    Ich will ihr einfach nur sagen können, dass das schon anderen Leuten passiert ist und es ihnen jetzt gut geht. Open Subtitles أريدُ أن أخبرها أنّ هذا حدث لآخرين سواها، وأنّهم بخيرٍ الآن
    Ich bin froh, dass es euch gut geht. Open Subtitles أنا سعيدٌ بما أنكما بخيرٍ ياجماعة، صحيح؟
    Uns geht's gut, Dad. Wir brauchen nichts. Open Subtitles نحن بخيرٍ أبي لا نحتاجه
    Schatz, ihm geht's gut. Open Subtitles -إنه بخيرٍ يا عزيزتي
    Er hat gesagt, er hat den Dolch und Blair geht es gut. Open Subtitles قال أنّ الخنجر كان بحوزته وأنّ (بلاير) كانتْ بخيرٍ.
    Uns beiden geht es gut. Open Subtitles كلانا بخيرٍ.
    Dir geht es gut... Open Subtitles أنتَ بخيرٍ...
    Ich habe mich erlaubt, Ihre Familie in England zu telegrafieren. Ich wollte sie nur darüber informieren, dass es Ihnen gut geht. Open Subtitles لقد أخذتُ الحُرِّيّة بإرسال برقية لعائلتكِ في "إنجلترا" أردتهم فقط أن يعلموا بأنّكِ بخيرٍ
    Ob es ihr gut geht da drinnen? Open Subtitles هل ستكونُ بخيرٍ هناك؟
    Sichergehen, dass es ihr gut geht. Open Subtitles للتأّكدِ أنّها بخيرٍ.
    Es ist wundervoll, dass es Leonie gut geht. Open Subtitles إنه لمن الرائع أن (ليوني) بخيرٍ الآن.
    - Mir geht's gut, Dad. Open Subtitles - أنا بخيرٍ يا والدي
    Ihm geht's gut. Ihm geht's wirklich gut. Open Subtitles -بخير، إنّه بخيرٍ فعلاً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more