Jede Menge Mommys gehen jeden Tag zum Supermarkt, und denen geht es gut. | Open Subtitles | لا ، لن اُصاب برصاصه الكثير من الامهات يذهبون إلى المتجر يومياً ...وهم بخيرٍ الآن |
Mir geht es gut. Was machst du hier? | Open Subtitles | بخيرٍ ماذا عساك تفعل هنا؟ |
Ja, ihm geht es gut. | Open Subtitles | أجل، إنّه بخيرٍ. |
Ich will ihr einfach nur sagen können, dass das schon anderen Leuten passiert ist und es ihnen jetzt gut geht. | Open Subtitles | أريدُ أن أخبرها أنّ هذا حدث لآخرين سواها، وأنّهم بخيرٍ الآن |
Ich bin froh, dass es euch gut geht. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ بما أنكما بخيرٍ ياجماعة، صحيح؟ |
Uns geht's gut, Dad. Wir brauchen nichts. | Open Subtitles | نحن بخيرٍ أبي لا نحتاجه |
Schatz, ihm geht's gut. | Open Subtitles | -إنه بخيرٍ يا عزيزتي |
Er hat gesagt, er hat den Dolch und Blair geht es gut. | Open Subtitles | قال أنّ الخنجر كان بحوزته وأنّ (بلاير) كانتْ بخيرٍ. |
Uns beiden geht es gut. | Open Subtitles | كلانا بخيرٍ. |
Dir geht es gut... | Open Subtitles | أنتَ بخيرٍ... |
Ich habe mich erlaubt, Ihre Familie in England zu telegrafieren. Ich wollte sie nur darüber informieren, dass es Ihnen gut geht. | Open Subtitles | لقد أخذتُ الحُرِّيّة بإرسال برقية لعائلتكِ في "إنجلترا" أردتهم فقط أن يعلموا بأنّكِ بخيرٍ |
Ob es ihr gut geht da drinnen? | Open Subtitles | هل ستكونُ بخيرٍ هناك؟ |
Sichergehen, dass es ihr gut geht. | Open Subtitles | للتأّكدِ أنّها بخيرٍ. |
Es ist wundervoll, dass es Leonie gut geht. | Open Subtitles | إنه لمن الرائع أن (ليوني) بخيرٍ الآن. |
- Mir geht's gut, Dad. | Open Subtitles | - أنا بخيرٍ يا والدي |
Ihm geht's gut. Ihm geht's wirklich gut. | Open Subtitles | -بخير، إنّه بخيرٍ فعلاً . |