"بدء نفاذ الاتفاقية الدولية" - Translation from Arabic to German

    • Inkrafttreten des Internationalen Übereinkommens
        
    Im Hinblick auf die vier Übereinkommen zur Terrorismusprävention nahmen sogar noch mehr Staaten eine noch höhere Anzahl von Vertragshandlungen vor, darunter auch diejenigen, die am 10. April 2002 zum Inkrafttreten des Internationalen Übereinkommens zur Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus führten. UN وبخصوص الاتفاقيات الأربع بشأن منع الإرهاب، كان عدد الدول التي اتخذت إجراءات بشأن هذه المعاهدات أكبر، بما في ذلك الإجراءات التي نجم عنها بدء نفاذ الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب في 10 نيسان/أبريل 2002.
    Wir unterstützen die Bemühungen um das frühzeitige Inkrafttreten des Internationalen Übereinkommens zur Bekämpfung nuklearterroristischer Handlungen und legen den Staaten eindringlich nahe, zu erwägen, rasch Vertragspartei zu werden sowie den zwölf weiteren internationalen Übereinkommen und Protokollen zur Terrorismusbekämpfung ohne Verzögerung beizutreten und sie durchzuführen. UN 91 - وندعم الجهود الرامية إلى بدء نفاذ الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي() في وقت مبكر، ونشجع الدول بقوة على أن تنظر في أن تصبح أطرافا فيها على سبيل الاستعجال، والانضمام دونما إبطاء إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية الإثني عشر الأخرى المتعلقة بمكافحة الإرهاب وتطبيقها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more