| Manche sind primitiv, manche fortschrittlich, manche nicht menschlich. | Open Subtitles | بعضهم بدائى , بعضهم متقدم , غير بشر انتى مدركه لهم |
| Für sie bin ich primitiv. | Open Subtitles | وأخشى أن تظننى بدائى. |
| Ich hab's ja gesagt: Ein echter Neandertaler. | Open Subtitles | قلت لكم أنه إنسان بدائى منذ رأيته |
| Den Neandertaler nicht. | Open Subtitles | لسنا بحاجة لرجل بدائى. |
| Eine Welt im Urzustand, ohne Zivilisation. Es wird also kein Archäologe gebraucht. | Open Subtitles | عالم بدائى لا يحتاج الى عالم اثار |
| Auf recht primitive Art und Weise. | Open Subtitles | يمكننى أن أضيف أنه بالأحرى بشكل بدائى |
| Sieht ziemlich primitiv aus. | Open Subtitles | كوكب بدائى بالتأكيد. |
| Sehr primitiv. | TED | شيء بدائى جداً . |
| primitiv! | Open Subtitles | . هذا بدائى |
| Es ist primitiv. | Open Subtitles | هذا بدائى . . |
| Du wertloser, verfickter Neandertaler? | Open Subtitles | انت احمق بدائى عديم الفائده؟ |
| Sie ist im Urzustand. Viel Sauerstoff und Sonnenenergie. | Open Subtitles | هذا كوكب بدائى فيه الكثير من الاكسوجين |
| Eine primitive Lebensform. | Open Subtitles | نوع بدائى من أشكال الحياة |