"بداخل تلك" - Translation from Arabic to German

    • in diesen
        
    • in dieser
        
    Wer sind die Typen, mit denen du unterwegs warst? Was war in diesen Koffern? Hey, was tust du da? Open Subtitles ما كان بداخل تلك الحقائب ؟ ما الذى قمت بفعله للتو ؟
    So lange waren wir beide in diesen Kokons. Open Subtitles هذه المدة التي قضيانها أنا وأنت بداخل تلك الشرانق
    Was in diesen Eiern ist, hilft dir, das zu tun. Open Subtitles ما بداخل تلك اليضات هو السبيل لفعلك هذا
    - Wir müssen wissen, was in dieser Nachricht steht. Open Subtitles يجب علينا معرفة ما بداخل تلك الرسالة أجل، حسناً يا رجل
    Wir haben Euch in dieser Zelle sterben sehen. Open Subtitles لقد رأيناك تلقى حتفك بداخل تلك الزنزانة.
    Die Boote sind in diesen Höhlen. Open Subtitles القوارب إنها بداخل تلك الكهوف
    Dean, alles in diesen Akten... die Besessenheiten, der Umgang damit, alles davon... haben wir schon gesehen, doch das... Open Subtitles دين)، كل شيء بداخل تلك الملفات من استحواذات) ...وغيره سبق لنا رؤيته من قبل، لكن ما رأيناه الآن
    Ich frag mich bloß, was da eigentlich in dieser Scheiße drin ist. Open Subtitles ما يقلقني هو ماذا بداخل تلك القذارة ؟
    Das Einzige, was mir von Reva blieb, war in dieser Bude. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تبقى لي من (ريفا) كان بداخل تلك الجدران
    Steckst du in dieser Frau? Ich kann es erklären. Open Subtitles -أأنت بداخل تلك المرأة؟
    Ich weiß, wer da in dieser Burg ist. Open Subtitles -أعرف من بداخل تلك القلعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more