Wer sind die Typen, mit denen du unterwegs warst? Was war in diesen Koffern? Hey, was tust du da? | Open Subtitles | ما كان بداخل تلك الحقائب ؟ ما الذى قمت بفعله للتو ؟ |
So lange waren wir beide in diesen Kokons. | Open Subtitles | هذه المدة التي قضيانها أنا وأنت بداخل تلك الشرانق |
Was in diesen Eiern ist, hilft dir, das zu tun. | Open Subtitles | ما بداخل تلك اليضات هو السبيل لفعلك هذا |
- Wir müssen wissen, was in dieser Nachricht steht. | Open Subtitles | يجب علينا معرفة ما بداخل تلك الرسالة أجل، حسناً يا رجل |
Wir haben Euch in dieser Zelle sterben sehen. | Open Subtitles | لقد رأيناك تلقى حتفك بداخل تلك الزنزانة. |
Die Boote sind in diesen Höhlen. | Open Subtitles | القوارب إنها بداخل تلك الكهوف |
Dean, alles in diesen Akten... die Besessenheiten, der Umgang damit, alles davon... haben wir schon gesehen, doch das... | Open Subtitles | دين)، كل شيء بداخل تلك الملفات من استحواذات) ...وغيره سبق لنا رؤيته من قبل، لكن ما رأيناه الآن |
Ich frag mich bloß, was da eigentlich in dieser Scheiße drin ist. | Open Subtitles | ما يقلقني هو ماذا بداخل تلك القذارة ؟ |
Das Einzige, was mir von Reva blieb, war in dieser Bude. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تبقى لي من (ريفا) كان بداخل تلك الجدران |
Steckst du in dieser Frau? Ich kann es erklären. | Open Subtitles | -أأنت بداخل تلك المرأة؟ |
Ich weiß, wer da in dieser Burg ist. | Open Subtitles | -أعرف من بداخل تلك القلعة |