Da ist nicht viel in diesen alten Akten zu holen, oder? | Open Subtitles | ليس هنالك الكثير من الأشياء بداخل هذه الملفات القديمة، صحيح؟ |
Wir gingen rein und da drin sahen wir diese Menschen in diesen Beuteln, in diesen Zuckerwatte-Kokons. | Open Subtitles | و عندنا دخلنا بداخد هذا المكان وجدنا هؤلاء الناس بداخل هذه الرقائق الفوشيا شرانق علي هيئه غزل بنات |
Ich möchte, dass Sie alles in diesen Schubladen markieren. Alles. | Open Subtitles | أريد وضع علامة بكل شيء بداخل هذه الأدراج، كل شيء. |
Ich glaube, wir haben die Positionen aller Replikatoren in dieser Galaxie. | Open Subtitles | أعتقد أننا حددنا المواقع للمستنسخين بداخل هذه المجرة |
Ich will, dass Sie den Rest Ihres Lebens in dieser Zelle verbringen und sich fragen, wie Sie das übersehen konnten. | Open Subtitles | أريد أن تمضي بقية حياتك بداخل هذه الزنزانة بين أربع حوائط متسائلًا كيف انطلت عليك الخدعة |
Scheiße, Mann... was ist da drin? Nichts. | Open Subtitles | -ما الذي بداخل هذه الكراتين اللعينة؟ |
Zeig uns, was auf dem Stoff steht.. | Open Subtitles | أرنا ما بداخل هذه القطعة |
Ein Geheimnis. Wie wir in diesen, unseren Körpern leben können. | Open Subtitles | السر من وراء العيش بداخل هذه الأجساد التي تحتوينا. |
Jeder muss in diesen Gewölben sein wahres Gesicht zeigen. | Open Subtitles | الجميع من بداخل هذه الغرف يجب أن يرتدوا وجوههم الحقيقية |
Bäume in tropischen Wäldern enthalten eine große Menge Kohlenstoff, und der Kohlenstoff muss in diesen Wäldern bleiben, wenn wir eine weitere Erderwärmung verhindern wollen. | TED | الغابات الاستوائية تحتوي على الكثير من الكربون بداخل الأشجار، ونحن في حاجة لنحافظ على الكربون بداخل هذه الأشجار إذا كنا في نريد تجنب المزيد من ظاهر الاحتباس الحراري. |
Das Zeug in diesen Flaschen ist unbezahlbar. | Open Subtitles | -من وجهة نظر الغربيين الأشياء بداخل هذه الزجاجات لا تقدر بثمن |
Diese Erinnerung... ist in diesen Krallen gefangen. | Open Subtitles | الذكرى مغلقة بداخل هذه المخالب |
Wer ist in diesen Särgen? | Open Subtitles | من بداخل هذه التوابيت؟ |
Lhr Schweiß und ihr Blut sind in diesen Kuchen geflossen. | Open Subtitles | عرقها ودمها بداخل هذه الكعكة |
Was ist in diesen Kisten? | Open Subtitles | -ماذا بداخل هذه الصناديق؟ |
Wahrscheinlich, weil die Liebe deines Lebens viel zu eitel ist, um so einen kleinen Stein zu tragen, der das Licht in dieser Schatulle reflektiert. | Open Subtitles | غالبًا لأن حبّ حياتك لن يليق بها البتّة ارتداء خاتم ذي جوهرة ضئيلة جدًّا والتي تعكس الضوء بداخل هذه العلبة. |
Ihr werdet nie glauben, was in dieser Tasche ist. | Open Subtitles | لن تصدّقا ما بداخل هذه الحقيبة. |
Alles, was Washington und ich über die Zeugen erfuhren, ist in dieser Kammer. | Open Subtitles | كل شئ تعلمناه "أنا و (واشنطون) بشأن "الشهود موجود بداخل هذه القاعة |
Was ist da drin? | Open Subtitles | ماذا بداخل هذه الخزانة؟ |
Zeig uns, was auf dem Stoff steht... | Open Subtitles | أرنا ما بداخل هذه القطعة |