"بدعوتهم" - Translation from Arabic to German

    • eingeladen
        
    • einladen
        
    Die beiden Verräter sind in meiner Wohnung nicht willkommen. - Wer hat die eingeladen? Open Subtitles لن يسمح لهذين الاثنين بالدخول إلى منطقتي من الذي قام بدعوتهم ؟
    Ich habe die Herrschaften nicht eingeladen und heiße sie auch nicht willkommen. Open Subtitles أنا متأكد الآن أنني لم أقم بدعوتهم , و هم على الأغلب ليسوا مُرحب بهم
    Erst war Mom unmöglich zu ihnen, dann hat sie sie eingeladen. Open Subtitles لقد قالت اشياء مباشرة فى وجوههم لا اصدق انها قامت بدعوتهم
    "Lass uns einen Tag festmachen". - Ja, weil du sie eingeladen hast. Open Subtitles كلا, اضطررت أن أقول: "فلنتفق على موعد" لأنك قمت بدعوتهم إلى منزلنا
    Alter, wie soll ich sie einladen, wenn ich sie nicht kenne? Open Subtitles يا صاح, كيف يمكنني أن أقوم بدعوتهم إن لم أكُن أعرفهم؟
    Mutter würde nicht einen von ihnen zum Essen einladen. Open Subtitles أمي لن تحلم أبدا بدعوتهم الى العشاء.
    - Die hab ich gar nicht eingeladen. Open Subtitles انا لم اقم بدعوتهم لقد اتوا فجأة
    Ich habe sie alle persönlich eingeladen. Open Subtitles لقد اتصلت بهم جميعاً بنفسى وقمت بدعوتهم
    Ja, weiß ich, weil ich sie eingeladen hab'. Open Subtitles نعم ، اعلم لاني من قمت بدعوتهم
    ICH habe sie eingeladen. Open Subtitles أنا من قمت بدعوتهم.
    Du hast sie eingeladen. Open Subtitles أنت قمتِ بدعوتهم.
    Wieso habe ich jeden dazu eingeladen? Open Subtitles لماذا قمت بدعوتهم لهذا الحدث؟
    Du weißt, wen sie auch eingeladen hat. - Chrissy Nedley. Open Subtitles تعرفين بالضبط من قامت بدعوتهم
    - Ich habe sie nicht eingeladen. Open Subtitles - لم أفم بدعوتهم
    Dorota hat sie eingeladen. Open Subtitles دروتا)قامت بدعوتهم)
    Du solltest sie doch nicht einladen. Open Subtitles لقد طلبت منكِ ألا تقومي بدعوتهم ..
    Du kannst nicht jedermanns Freund sein und sie zum Tee einladen, denn... Open Subtitles لا يمكنك أن تكوني صديقة للجميع وتقومين بدعوتهم لفنجان شاي لأنه ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more