"بدلا منك" - Translation from Arabic to German

    • für Sie
        
    Er bezahlt nicht mehr für Sie. Das war das letzte Mal. Open Subtitles إنه لن يدفع بدلا منك بعد الآن كانت تلك هي المرة الأخيرة
    Sie haben Angst davor, dass ich das verwenden werde, um ihn dazu zu kriegen, sich für Sie zu opfern. Open Subtitles تخشى ان استخدم هذا لأجعله يأخذ الرصاصة بدلا منك
    Der Schlüssel zu Produktivität in so vielen Bereichen – und in Origami – ist es, tote Leute die Arbeit für Sie machen zu lassen. TED سر الإنتاجية في العديد من المجالات... وفي الأوريغامي... هو السماح لأشخاص آخرين القيام بعملك بدلا منك
    Sieht so aus, als müsste ich das für Sie tun. Open Subtitles من الواضح اننى يجب ان انهيها بدلا منك
    Ich werde übernehmen für Sie jetzt, okay? Open Subtitles سأتولى انا الامر بدلا منك الان، حسنا ؟
    Ich mache das für Sie. Open Subtitles سأقوم بذلك بدلا منك
    Das habe ich für Sie getan. Open Subtitles لقد وقعت بدلا منك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more