| Ihr seid nur ihre Groupies. ohne euch wäre sie besser dran,... ..dann bräuchte sie nicht auch noch auf euch aufzupassen. | Open Subtitles | أنتم مجرد تابعين لها، و أعتقد أنها ستبلي أفضل بدونكم |
| Dann werde ich den Wagen starten und damit verschwinden, mit euch oder ohne euch. | Open Subtitles | وأشغل تلك الشاحنة وأخرج من هنا بكم أو بدونكم |
| Ich weiß nicht, wie ich es ohne euch machen könnte. | Open Subtitles | لا أعلم كيف كان بأمكاني فعلها بدونكم يارفاق |
| Glauben Sie uns, ohne Sie hätten wir es nicht geschafft! | Open Subtitles | شــــــكــــراً صدقونا لم يكن في استطاعتنا فعل أي شيء بدونكم |
| Ein Kostümfest ohne dich wäre nicht dasselbe. | Open Subtitles | حفلة الأزياء التنكريّة لن تكون ممتعة بدونكم |
| Gute Arbeit, Jungs. Hätte ich ohne euch nicht geschafft. | Open Subtitles | أحسنتم صنعاً يا رفاق لن أتمكن من فعلها بدونكم. |
| Tut mir leid, dass ich ohne euch angefangen habe. Ich bin ein wenig nervös. Es ist lange her, dass ich bei einem Date war. | Open Subtitles | آسف أني بدئت بدونكم أنا متوتر قليلاً لقد مرت فترة منذ أن كنت في موعد |
| - Ich habe diese Jagd ohne euch begonnen, weil ich nicht wollte, dass mich irgendwas bremst. | Open Subtitles | لقد بدأت هذا الأمر بدونكم لأنني لم أرد لأي شيء أن يعطلني |
| Gesundheitsversorgung hat schon genug Probleme, auch ohne euch Dreckskerle. | Open Subtitles | الرعاية الصحيّة لديها مشاكل كفاية بدونكم أيُّها المشاكسون. |
| Ich weiß nicht, wie ich den heutigen Tag ohne euch überstanden hätte. | Open Subtitles | لا أعلم كيف كنت سأتمكن من التحمل اليوم بدونكم جميعاً |
| Ihr seid die Quelle seiner Macht. ohne euch ist er nichts. | Open Subtitles | أنتم مصدر قدرته، بدونكم فهو لا شيء. |
| Also, ich werde diesen Blödmann retten, mit oder ohne euch. | Open Subtitles | لذا سوف أنقذ ذلك الأحمق بكم أو بدونكم |
| Aber... hört zu, ich mache das mit oder ohne euch. | Open Subtitles | ... لكن انظروا ، سأفعل ذلك الأمر بكم أو بدونكم |
| Sonst fangen wir ohne euch an. | Open Subtitles | أو سوف نبدا بدونكم |
| ohne euch hätte ich es nicht geschafft. | Open Subtitles | لم أكن لأفعلها بدونكم يا رجال |
| ohne euch geht es nicht. | Open Subtitles | لا يمكننا الحرب بدونكم |
| Sie sind sauer, weil Sie nicht ertragen, dass er es ohne Sie geschafft hat. | Open Subtitles | تهرعون بسرعة للتدخل في شئونه لأنكم لا تتحملون فكرة أنه أنجزه بدونكم |
| Aber ohne Sie wäre dieser Krieg nicht möglich. | Open Subtitles | ولكن لن نتمكن من مواصلة هذه الحرب بدونكم |
| Ich empfehle nicht zu bleiben, aber die Zephyr hebt ab, mit Ihnen oder ohne Sie. | Open Subtitles | أنا لا أقترح عليكم البقاء هنا لكن الطائرة سوف تقلع معكم أو بدونكم |
| Aber andererseits bin ich ohne dich und Ben und Emily gar nichts. | Open Subtitles | وأنا بدونكم , بدون وبدون بن إميلي... لا شئ. |
| Ich kann ohne dich nicht leben. | Open Subtitles | لا يمكنني العيش بدونكم |