"بدون تحذير" - Translation from Arabic to German

    • ohne Warnung
        
    • ohne Vorwarnung
        
    Dann, aus heiterem Himmel, ohne Warnung. Open Subtitles فقط تعيش حياتك ثم فجأة ، بدون تحذير
    Sie schießen ohne Warnung. Open Subtitles قمت بإطلاق النار بدون تحذير.
    - Tot, Sire. Der Feind griff ohne Warnung an. Open Subtitles هاجمنا الأعداء بدون تحذير
    Er könnte also ohne Vorwarnung zuschlagen. Überall. Open Subtitles لذافمنالممكنأنيقوم بعمليةفيأيمكان ، و بدون تحذير.
    Du tauchst hier ohne Vorwarnung wegen einer plastischen Operation auf, die du gar nicht brauchst. Open Subtitles أنتِ جئتِ إلى هُنا بدون تحذير لتجري جراحة تجميلية لا تحتاجينها.
    "...in Hawaii ohne Vorwarnung eintreffen." Open Subtitles "التى تصل إلى مياه" هاواى بدون تحذير مسبق . من دائرة مخابراتنا
    Diese Cops haben ohne Warnung auf uns geschossen. Open Subtitles ميلتون) , لقد أطلق رجال الشرطة النار بدون تحذير
    ohne Vorwarnung. Open Subtitles بدون تنويه، بدون تحذير
    Tragödien kommen ohne Vorwarnung. Open Subtitles المأساه تحصل بدون تحذير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more