"بدون حماية" - Translation from Arabic to German

    • ohne Schutz
        
    • unbewacht gelassen
        
    Dass sie ohne Schutz eines unnatürlichen Todes sterben könnte. Open Subtitles وأنها, تُرِكت بدون حماية وأنها يمكن أن تصل لنهاية غير طبيعية.
    Doch ich denke, sie ist so lange nicht gänzlich ohne Schutz. Open Subtitles ولكن لا أظنها بدون حماية في الوقت الراهن
    Und es tut mir leid, dass Sie ohne Schutz hier sind. Open Subtitles وأنتما الاثنان أكره وجودكما هنا بدون حماية
    Aber wegen dir habe ich das Tal unbewacht gelassen. Open Subtitles لكن بسببك، تركت الوادي بدون حماية
    Ich habe meine Freunde unbewacht gelassen! Open Subtitles تركت أصدقائي بدون حماية
    - Ich lasse Euch nicht ohne Schutz. Open Subtitles لن أتركك بدون حماية
    Er kann nicht ohne Schutz herumrennen. Open Subtitles -لا يمكنك تركه يسير بدون حماية
    Weil Damon mich niemals ohne Schutz zu ihr lassen würde. Open Subtitles لأن (دايمون) لن يدعني أقترب منها بدون حماية
    Kann mir bitte jemand erklären, was Sandy Bachman hier draußen ohne Schutz gemacht hat? Open Subtitles ليشرح لي أحدكم ماذا كان يفعل هنا (ساندي باكمان) بدون حماية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more