Gesetzlose werden als Kriegsgegner angesehen, weshalb wir sie ohne Prozess festhalten können. - Nein. | Open Subtitles | . المجرمون مصنفون كأعداء الحرب ، هكذا نحن يمكن أن نعاقبهم بدون محاكمة |
- Und wir können sie auch ohne Prozess hinrichten. | Open Subtitles | لا . ونحن يمكن أن نعدمهم بدون محاكمة |
Er wurde ohne Prozess inhaftiert. | Open Subtitles | -لقد كان في السجن، بدون محاكمة |
So jemanden sollte man umbringen. Ohne Gericht und Geschworene. | Open Subtitles | يجب أن يُقتلوا يارجل, بدون محاكمة أو هيئة مُحلّفين بل إلى الإعدام مباشراً |
So jemanden sollte man umbringen. Ohne Gericht und Geschworene. | Open Subtitles | يجب أن يُقتلوا يارجل, بدون محاكمة أو هيئة مُحلّفين بل إلى الإعدام مباشراً |
Finde du deine tote Schwester, während ich verhindere, dass dich die inzüchtigen Arschloch-Nachbarn lynchen. | Open Subtitles | أنت، لماذا لا تتولى أنت أمر أختك الميتة، بينما أوقف أنا جيرانك الأوغاد بالفطرة من اقتحام المنزل وقتلك بدون محاكمة! |
Er war die ganze Zeit ohne Prozess im Knast. Kein Wunder, dass er sauer ist. | Open Subtitles | لقد قبض علي هذا الشخص بدون محاكمة,لا بد انة غاضب |
Der Mossad hat ihn ohne Prozess hingerichtet. | Open Subtitles | الموساد أعدموه بدون محاكمة. |
Du hast ihn ohne Prozess gehängt. | Open Subtitles | شنقته بدون محاكمة |
Wir hielten ihn ohne Prozess fest, damit er die Mikrofilme rausrückt. | Open Subtitles | قبضنا علية بدون محاكمة |