Sie laufen nicht 42 Kilometer, sondern 150, 250 Kilometer am Stück, und anscheinend ohne Verletzungen, ohne Probleme. | TED | لا 26 ميلاً بل 100 و 150 ميلاً انهم يقومون بهذا بدون اصابات .. بدون مشاكل |
Sie müssen noch den Kopf verbinden, aber es sollte ohne Probleme wieder anwachsen. | Open Subtitles | , مازال عليك اصلاح الجمجمة لكنها ستلتأم بدون مشاكل |
Nichts sagt mehr "pflegeleichter, liebenswürdiger Teenager ohne Probleme" | Open Subtitles | لم يقل أحد أن المراهقة المحبوبة بدون مشاكل مثل ثوب بدعائم معدنية |
Ich kann euch und die Mexikaner ohne Probleme einkassieren, aber den verborgenen Iren, kann ich selbst mit der Hilfe von Scotland Yard und Interpol unmöglich in ihrer Heimat schaden. | Open Subtitles | يمكنني ان احصلكم مع المكسيكيين بدون مشاكل لكن الجيش الايرلندي السري، حتى بمساعدة جهاز الشرطة البريطاني و الانتربول مستحيل ضربهم في عقر دارهم |
Ohne Blutvergießen, ohne gebrochene Knochen... und ohne Probleme. | Open Subtitles | لن يكون هناك دم, لا عظام مكسرة ... ...و بدون مشاكل . |
Es gibt keine Frauen ohne Probleme. - Ja. | Open Subtitles | لا يوجد شيء بإمرأة بدون مشاكل |
Der läuft wieder 100.000, ohne Probleme. | Open Subtitles | سأبيعها بمئة ألف بدون مشاكل |
Kinder, es war zwei Tage vor Barney und Robins Hochzeit, und alles lief ohne Probleme. | Open Subtitles | يا أولاد, كان يفصلنا يومين عن حفل زفاف (بارني) و (روبن) وكل شيء كان يمضي بدون مشاكل |
Die Barksdale-Leute haben sich das genommen, was sie brauchten,... als die Türme abgerissen wurden, ohne Probleme. | Open Subtitles | أفراد (باركسديل) أخذوا ما احتاجوا إليه... بعد هدم الأبراج ، بدون مشاكل |