"بدون مشاكل" - Translation from Arabic to German

    • ohne Probleme
        
    Sie laufen nicht 42 Kilometer, sondern 150, 250 Kilometer am Stück, und anscheinend ohne Verletzungen, ohne Probleme. TED لا 26 ميلاً بل 100 و 150 ميلاً انهم يقومون بهذا بدون اصابات .. بدون مشاكل
    Sie müssen noch den Kopf verbinden, aber es sollte ohne Probleme wieder anwachsen. Open Subtitles , مازال عليك اصلاح الجمجمة لكنها ستلتأم بدون مشاكل
    Nichts sagt mehr "pflegeleichter, liebenswürdiger Teenager ohne Probleme" Open Subtitles لم يقل أحد أن المراهقة المحبوبة بدون مشاكل مثل ثوب بدعائم معدنية
    Ich kann euch und die Mexikaner ohne Probleme einkassieren, aber den verborgenen Iren, kann ich selbst mit der Hilfe von Scotland Yard und Interpol unmöglich in ihrer Heimat schaden. Open Subtitles يمكنني ان احصلكم مع المكسيكيين بدون مشاكل لكن الجيش الايرلندي السري، حتى بمساعدة جهاز الشرطة البريطاني و الانتربول مستحيل ضربهم في عقر دارهم
    Ohne Blutvergießen, ohne gebrochene Knochen... und ohne Probleme. Open Subtitles لن يكون هناك دم, لا عظام مكسرة ... ...و بدون مشاكل .
    Es gibt keine Frauen ohne Probleme. - Ja. Open Subtitles لا يوجد شيء بإمرأة بدون مشاكل
    Der läuft wieder 100.000, ohne Probleme. Open Subtitles سأبيعها بمئة ألف بدون مشاكل
    Kinder, es war zwei Tage vor Barney und Robins Hochzeit, und alles lief ohne Probleme. Open Subtitles يا أولاد, كان يفصلنا يومين عن حفل زفاف (بارني) و (روبن) وكل شيء كان يمضي بدون مشاكل
    Die Barksdale-Leute haben sich das genommen, was sie brauchten,... als die Türme abgerissen wurden, ohne Probleme. Open Subtitles أفراد (باركسديل) أخذوا ما احتاجوا إليه... بعد هدم الأبراج ، بدون مشاكل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more