"بدُون" - Translation from Arabic to German

    • ohne
        
    Es ist ein Weg, für uns Helden, ein Leben ohne Cape zu führen. Open Subtitles إنها طَريقة من هُم مِثلنا, الأبطال حتيّ يَعيشون بدُون خَوف.
    Selbst dir muss klar sein, dass du ohne Königreich kein König bist. Open Subtitles يجب عليكَ ان تفهم , ان الحَماقة هي كَونكَ مَلك بدُون مَمكلة.
    Ich musste einen Weg finden, Dich auf die Brücke zu bringen, ohne das die anderen was davon mitbekommen. Open Subtitles كان عليّ إيجاد طريقة لأضعكِ عليالجِسر... بدُون علم أيّ أحد.
    Es ist ziemlich schwer, es als Bioterrorismus ohne Terroristen zu betiteln, meinen Sie nicht? Open Subtitles من الصعَب أن نُطلق على هذا "الإرهَاب البيُولوجي". بدُون أي إرهابيين، ألا تعتقد ذلك؟
    Diana nahm mich ohne zu zögern auf. Open Subtitles (ديانا), أخذَتِنيّ بدُون تَردُد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more