Doch an diesem Tag am Badon Hill widmeten all jene, die kämpften, ihr Leben einem höheren Ziel. | Open Subtitles | لكن بذلك اليوم عند تلة بادون كل من قاتلوا ضحّوا بحياتهم لأجل هدف نبيل |
Später an diesem Tag dachte ich über Beziehungen nach. | Open Subtitles | لاحقاً بذلك اليوم, بدأت بالتفكير بالعلاقات. |
Vielleicht war Allah zu beschäftigt, um an diesem Tag auf uns Beide aufzupassen. | Open Subtitles | لربما كان الله مشغولاً ليحرسنا معاً بذلك اليوم |
Ich schäme mich ziemlich, wie ich dich abserviert haben, an dem Tag beim Badesee. | Open Subtitles | أنا خجلانة حقاً من توقحي معكَ، بذلك اليوم عند بركة السباحة. |
an dem Tag waren deine Waffen auf der Wache eingeschlossen. Ja. Ja. | Open Subtitles | بذلك اليوم,كانت بندقيتك مقفلاً عليها بالخزانة |
- Was? - Wir müssen es heute machen. - Ich dachte, es wäre am Freitag. | Open Subtitles | علينا ان نقوم بذلك اليوم ظننت انه كان يوم الجمعة |
Der Gedanke hinter unserem Artikel war, die Leser daran heranzuführen, wie wir das heute erlangen könnten -- ohne Bestrahlung, aber mit unserem Wissen über Genetik. | TED | هدفنا الحقيقي من كتابة هذه الافتتاحية كان لتعريف القراء كيف يمكننا القيام بذلك اليوم ليس عن طريق الإشعاع، ولكن بمعرفتنا بعلم الوراثة. |
Weil ich die Oceanic 815 An jenem Tag hätte fliegen sollen. | Open Subtitles | لانه انا من المفروض الطيران بهذه الطائره بذلك اليوم |
Aber an diesem einen Tag kriegen sie ´n Haufen bearbeitete Diamanten aus Israel. | Open Subtitles | ولكن بذلك اليوم ، هناك شحنة الماس مقطع من إسرائيل |
Irgendetwas ist bestimmt an diesem Tag passiert, | Open Subtitles | كلاّ ، ثمّة شيء حدث بذلك اليوم ، و لا ريب. |
an diesem Tag werden wir den Krieg gewinnen und die Dominanz der Feuernation beweisen. | Open Subtitles | بذلك اليوم سنفوز بالحرب و نثبت هيمنة قوم النار. |
Zu wissen, dass er an diesem Tag bei Ihnen war und ihn auf diesem Foto zu sehen, ich weiß nicht warum, aber da geht es mir gleich viel besser. | Open Subtitles | عندما رأيته معك بذلك اليوم وشاهدت صورته... . لا اعلم لم شعرت بالارتياح |
Und wenn er den Schneid gehabt hätte, an diesem Tag aufzutauchen, würden wir zwei jetzt nicht diese Unterhaltung führen. | Open Subtitles | , وإذا كان سيظهر بذلك اليوم مثلما كان المُفترض . ! لم أكن لأعقد هذه المحادثة الآن |
an diesem Tag würde ich eine Menge dummer Entscheidungen treffen. | Open Subtitles | بذلك اليوم... اتخذت العديد من القرّارات الهامة. |
Was uns an diesem Tag passierte, war nicht dein Fehler. | Open Subtitles | ما حدث لنا بذلك اليوم لم يكن خطأكِ |
Das stimmt. Ich habe an dem Tag gearbeitet. | Open Subtitles | إنها الحقيقة ، كنت ادير اللعبة بذلك اليوم |
Ihr Boss sagt, Sie waren an dem Tag hier. | Open Subtitles | لقد أخبرنى مُديرك أنّك كُنت هُنا بذلك اليوم |
Sie konnten es nicht wissen, aber... an dem Tag hatte ich auch eine Leiche im Van. | Open Subtitles | أنت لم تعرف، لكن لقد كان لديّ جثة بالسيارة بذلك اليوم |
Ich habe es heute gefühlt. | Open Subtitles | لقد شعرت بذلك اليوم. |
Das sind echte Arschlöcher, dass die das heute ansetzen, aber ... vielleicht ist es besser, wenn du da einfach hingehst und es hinter dich bringst. | Open Subtitles | إنّهم حقراء لرغبتهم القيام بذلك اليوم ولكن... قد يكون الذهاب إلى هناك وإنهاء المسألة خيراً لكَ |
An jenem Tag, ich hatte weder den gnädigen Herrn noch die gnädige Frau beschützen können, und auch Euch hatte ich verloren, wäre ich am liebsten gestorben. | Open Subtitles | بذلك اليوم فشلتُ بحماية السيد و السيدة و أنتِ أُخذتِ بعيدًا ،فكرتُ بإنهاء حياتي |
Ich mache alles genauso wie an diesem einen Tag. | Open Subtitles | لقد فعلتُ نفس مافعلته بذلك اليوم. |
11. beschließt, dass der Internationale Tag der indigenen Bevölkerungen während der Zweiten Dekade weiterhin jedes Jahr in New York, Genf und anderen Büros der Vereinten Nationen begangen wird, sowie den Generalsekretär zu ersuchen, die Begehung des Tages im Rahmen der vorhandenen Mittel zu unterstützen, und den Regierungen nahe zu legen, den Tag auf nationaler Ebene zu begehen; | UN | 11 - تقرر أن تواصل الاحتفال سنويا، خلال العقد الثاني، باليوم الدولي للشعوب الأصلية، في نيويورك وجنيف وسائر مكاتب الأمم المتحدة، وأن تطلب إلى الأمين العام دعم تكاليف الاحتفال بذلك اليوم من الموارد المتاحة، وأن تشجع الحكومات على الاحتفال بذلك اليوم على الأصعدة الوطنية؛ |