Das hat er mir erzählt, aber ich arbeite sehr viel, darum... | Open Subtitles | لقد أخبرنى بذلك ولكني كنت مشغول جداً فى العمل |
Es schmerzt mich es zuzugeben, aber ich genieße deine sicheren, scharfen Erwiderungen. | Open Subtitles | يؤلمني أن أعترف بذلك ولكني أستمتع بردودك السريعة الفظة |
Die Frau wollte nichts dazu sagen, aber ich fand eine Rechnung mit Zeitstempel im Abfall. | Open Subtitles | لم تُقر الزوجة بذلك ولكني وجدت وقت إيصال الدخول في القمامة |
Das würde ich, wenn ich könnte, aber ich kann es nicht. | Open Subtitles | بالطبع ارغب بذلك ولكني لا استطيع |
Ich weiß, aber ich habe das hier. | Open Subtitles | نعم أعلم بذلك ولكني حصلت على هذه |
(Lachen) Ich wußte nicht, wo ich beginnen sollte, aber ich sagte ja. | TED | (ضحك) لم اكن اعرف كيفية البدء بذلك ولكني قلت نعم موافقة على التحدي |
Edna, es ist mir unangenehm, aber ich war stark betrunken. | Open Subtitles | -إسمعي (إدنا ) أخجل من الإعتراف بذلك ولكني كنت ثمل جداً. |