Die sollen froh sein, dass ihre Köpfe noch dransitzen. | Open Subtitles | - إنهم محظوظون أنهم لا زالوا يحتفظون برؤوسهم |
Die sollen froh sein, dass ihre Köpfe noch dransitzen. | Open Subtitles | - إنهم محظوظون أنهم لا زالوا يحتفظون برؤوسهم |
So bleiben sie schlank und gefällig, mit ihren großen Köpfen und verträumten Augen. - Du kennst doch diese Kinder. | Open Subtitles | تجعلهم نحيلين ورشيقين برؤوسهم الكبيرة وأعينهم الحالمة، تعرف هؤلاء الأطفال |
Was geht nur in ihren Köpfen vor? | Open Subtitles | انت تستغرب ما الذي يدور برؤوسهم |
Sie lächeln uns zu, belügen uns, warten auf den richtigen Zeitpunkt, nicken mit ihren Köpfen und das alles, während sie sich auf die Rückkehr des edlen Richard Löwenherz vorbereiten. | Open Subtitles | , يبتسمون لنا ، يكذبون ، ينتظرون وقتهم ، ينحنوا برؤوسهم . طول الوقت يستعدون لعودة (ريتشارد قلب الأسد) الثمين |
Mit ihren geschwollenen Köpfen und verwesten Schiffen. | Open Subtitles | برؤوسهم المتورمة وفاسد السفن |
Die Chips in ihren Köpfen wie auch die Chips, die sie in dieser Fabrik herstellen ist lediglich der Anfang, Hector. | Open Subtitles | الشرائح التي برؤوسهم وكذلك الشرائح التي يصنعوها بهذا المصنع... تمثّل البداية فحسب يا (هيكتور) |