Vor zwei Tagen wurde ein Amerikanischer Diplomat tot vor Prag aufgefunden. | Open Subtitles | منذ يومين ، عثر على دبلوماسى أمريكى قتيلا على أطراف براج |
Volkov hat morgen Abend ein Treffen in Prag. Ich habe die Adresse. | Open Subtitles | ( فلكوف ) لديه معاد مساء الغد في " براج " لدي العنوان |
Sie sagt, sie wäre verfügbar. Sie kommt aus Prag, zieht in die Staaten um. | Open Subtitles | قالت أنها موجوده فى براج |
An einem Dienstagmorgen, vor zehn Jahren, absolvierte ich einen Fallschirmsprung über Fort Bragg, North Carolina. | TED | منذ عشر سنوات في صباح ذات ثلاثاء قمت بالقفز المظلي في شمال كاليفورنيا في منطقة فورت براج |
Erinnerst du dich an Fort Bragg? | Open Subtitles | هل تتذكر تلك الليلة في فورت براج |
Zum Bauernhof meines Onkels bei Prag. | Open Subtitles | إلى مزرعة عمي بالقرب من براج. |
Und die CIA, Ihr Kerle, fandet Skizzen von einer Bombe in Prag. | Open Subtitles | ثم الاستخبارات المركزية وجدتم ملفاً يشير لمكان قنبلة في (براج) |
Wir wissen darüber bescheid, was in Prag passiert ist, Agent Casey, das ist der Grund warum du und Agent Walker den Diamanten zu uns zurück bringst. | Open Subtitles | نعرف ما حدث في (براج) أيها العميل (كايسي) و لهذا تعيد أنت و العميلة (ووكر) الماسة لنا |
Ich war in Prag, als die Beerdigung war. | Open Subtitles | كنت في براج وقت الجنازة |
Ich denke, sie sind gerade in Amsterdam, oder war es doch Prag? | Open Subtitles | "أظنّهما في (أمستردام) الآن، أو لعلّهما في (براج)؟" |
Vielleicht kannst du dann diese Ohrringe ersetzen, die diese Gossenplage Nadia in Prag gestohlen hat. | Open Subtitles | بديع، لعلّك تعوّضني عن القرط الذي سرقته المومس (ناديا) في (براج). |
Ich gehe wieder nach Prag und ich würde mich wirklich freuen, wenn du mitkommen würdest. | Open Subtitles | سأعود لـ (براج)، وأحبّ حقًّا أن تأتي معي. |
Im Laufe dieses Sommers war ich in Prag. Habe eine Frau kennengelernt, sie ist mir hierher gefolgt. | Open Subtitles | ذهبت لـ (براج) أثناء الصيف وقابلت فتاة، فاتّبعتني إلى هنا. |
Die Frau, die dir aus Prag hinterhergefahren ist, war sie streitlustig, recht lebhaft und auch noch unverschämt hübsch? | Open Subtitles | الفتاة التي اتّبعتك من (براج)، هل كانت... لا أعلم. قويّة، ومُختلفة اللّكنة قليلًا، وجميلة على نحوٍ سخيف؟ |
Prag – Trotz der manchmal brutalen Versuche Russlands, dies zu verhindern, haben jetzt drei ehemalige Sowjetrepubliken Assoziierungsabkommen mit der Europäischen Union unterzeichnet – Georgien, Moldawien und die Ukraine. Für diese Länder, die seit der Auflösung der Sowjetunion um Stabilität kämpfen mussten, ist dies sicher eine vielversprechende Entwicklung. | News-Commentary | براج ــ الآن، وقعت ثلاث جمهوريات سوفييتية سابقة ــ جورجيا ومولدوفا وأوكرانيا ــ على اتفاقيات شراكة مع الاتحاد الأوروبي، على الرغم من محاولات روسيا الوحشية في بعض الأحيان لعرقلة هذه العملية. وهو تطور واعد بكل تأكيد بالنسبة لهذه البلدان، التي ناضلت جميعها من أجل تحقيق الاستقرار منذ تفكك الاتحاد السوفييتي. ولكن من السذاجة أن نتصور أن روسيا قد تستسلم بسهولة. |
Holen Sie Nick Alexander in Bragg. | Open Subtitles | أعطني نيك أليكساندر في قاعدة براج |
Er ist der neue Chef der Field Ops und kommt gerade aus Fort Bragg. | Open Subtitles | إنه الرئيس الجديد لقسم العمليات الميدانية "جاء للتو من "فورت براج |
Die meisten Soldaten in Fort Bragg ahnten nicht, was dort passierte. | Open Subtitles | معظم الجنود الذي "عملوا وعاشوا في "فورت براج "لم يكن لديهم فكرة عن غاية هذا المبنى" |
Warum musste er von Fort Bragg sprechen? | Open Subtitles | لماذا ذكرت فورت براج |
Wo gehst du als nächstes hin? Bragg? | Open Subtitles | أين مهمتك التالية ؟ " براج " ؟ |
Er kam bei einem Manöver vor zehn Jahren in Fort Bragg um. | Open Subtitles | لقد مات في تحطم هليوكوبتر أثناء التدريبات في (فورت براج) منذ عشر سنوات |