Dir ist nicht mehr kalt, weil dein Blut von deinen Gliedmaßen in Richtung Herz fließt. | Open Subtitles | انت لم تعد بردان لان الدم يتحرك من أطرافك الخارجيه الى قلبك. |
Mir ist so kalt. So kalt war mir noch nie. | Open Subtitles | إنّي بردان جدًا، لم أبرد بهذا الشكل في حياتي. |
Ich ziehe mich an. Schließ das Fenster, wenn dir kalt ist. | Open Subtitles | .سوف ألبس اغلق النافذة إن كنتَ بردان |
- Ich friere und hab Hunger. | Open Subtitles | أَنا بردان و جائعُ. |
Entscheide dich mal, mir wird kalt. | Open Subtitles | تعال، نحن نَمْشي لميل، أَنا بردان. |
- Mir ist auch kalt. | Open Subtitles | وأنا أيضاَ بردان |
Ich habe keine Angst, mir ist kalt. | Open Subtitles | أنا لست خائفاً ، أنا بردان |
Und mir ist so kalt. Eddie. | Open Subtitles | وأنا بردان جداً |
Aber ihm ist kalt. | Open Subtitles | لكنّه بردان حقاً |
Mir ist kalt! | Open Subtitles | سبنسر , انا بردان |
- Mir ist so kalt. | Open Subtitles | -أنا بردان جداً |
Ist dir kalt, Muttersöhnchen? | Open Subtitles | هل أنت بردان ؟ |
Nein, nein, dir muss es kalt sein. | Open Subtitles | لابد أنك بردان |
kalt. | Open Subtitles | بردان |
Mir ist kalt. | Open Subtitles | انا بردان |