"برز" - Translation from Arabic to German

    • heute eines der führenden
        
    • sich zwei
        
    • tritt
        
    sowie in Anbetracht dessen, dass das Hoheitsgebiet heute eines der führenden Offshore-Finanzzentren der Welt ist, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الإقليم قد برز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    sowie in Anbetracht dessen, dass das Hoheitsgebiet heute eines der führenden Offshore-Finanzzentren der Welt ist, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الإقليم قد برز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    sowie in Anbetracht dessen, dass das Hoheitsgebiet heute eines der führenden Offshore-Finanzzentren der Welt ist, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الإقليم قد برز كأحد المراكز المالية الخارجية الرائدة في العالم،
    Auf einer Tagung mit den Leitern der zuständigen Organisationen der Vereinten Nationen im vergangenen April kristallisierten sich zwei Fragestellungen heraus: Erstens, wie können wir sicherstellen, dass alle Länder effektiv am weltweiten Handelssystem teilhaben? UN ففي اجتماع عُقد مع الرؤساء التنفيذيين لوكالات الأمم المتحدة الرئيسية في نيسان/أبريل الماضي، برز تحديان بشكل واضح.
    Dabei haben sich zwei miteinander verbundene zentrale Themen herauskristallisiert. UN وقد برز موضوعان محوريان مترابطان.
    Gewebe, wohl vom Darm, tritt durch die Muskelwand hervor. Open Subtitles النسيج المعوي على الأرجح برز من خلال الجدار العضلي.
    Ein Teil des Problems ist konzeptioneller und doktrinärer Natur und hängt damit zusammen, wie wir die Frage und die politischen Alternativen verstehen. In den letzten Jahren des 20. Jahrhunderts zeichneten sich zwei unterschiedliche Herangehensweisen ab. UN 7 - والمشكلة، في جزء منها، مفاهيمية ومذهبية: أي كيف نفهم المسألة وما هي الخيارات على صعيد السياسات؟ وقد برز نهجان متميزان خلال السنوات الأخيرة من القرن العشرين.
    Jahrhunderts. Heutige Detektivgeschichten basieren auf seinen Werken: "Der Doppelmord in der Rue Morgue", "Das Geheimnis der Marie Roget" und "Der entwendete Brief". Hier tritt C. Auguste Dupin auf, der originäre geniale Sesseldetektiv. Dank ungewöhnlicher Beobachtungs- und Kombinationsgabe löst er Verbrechen, die der Polizei ein Rätsel sind. TED لقد ابتكر الرواية البوليسية كما نعرفها، بروايته "جريمتا القتل في شارع مورغ،" التي تبعتها "لغز ماري روجيه،" و"الرسالة المسروقة." برز في ثلاثتها المحقق اللاميداني الأصلي، "سي. أوغست دوبين،" الذي يستخدم قواه العبقرية غير المعتادة في الملاحظة والاستنتاج لكشف الجرائم التي تُعضِل الشرطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more