"برفقتكِ" - Translation from Arabic to German

    • bei dir
        
    • mit dir zusammen
        
    Selbst wenn sie keine Leute kaltmacht, ist es nicht besser, dass sie bei dir ist? Open Subtitles حتى لو لم تكن تقتل الناس، ألم يكن أفضل أنها برفقتكِ.
    Möchtest du, dass ich bei dir zu Hause bleibe? Open Subtitles ألا تُريدينني أن أبقَ برفقتكِ في المنزل ؟
    Ich werde nun immer bei dir sein. Open Subtitles ولطالما سأكون برفقتكِ من الآن.
    Ich war da, weil ich mit dir zusammen sein wollte. Open Subtitles أتيت بهذهِ الليلة لأنى وددت أنّ أكون برفقتكِ.
    Ich möchte nur mit dir zusammen sein. Open Subtitles كلّ ما أودّه هو أن أكون برفقتكِ.
    Ich nehme an sie war zuhause bei dir. Open Subtitles لذا أفترض أنها كانت في المنزل برفقتكِ
    Ich wünschte, ich wäre bei dir. Open Subtitles أتمني إذا كنت برفقتكِ
    Theresa, das ist Harold, er wird bei dir bleiben. Open Subtitles -سيبقى برفقتكِ -غرفة جميلة
    - Wir kochen Abendessen. Ist Stefan bei dir? Open Subtitles -هل (ستيفان) برفقتكِ ؟
    Rayzah bleibt bei dir. Open Subtitles (ريزا) ستبقى برفقتكِ.
    Morgan, ich habe gerade gesagt, dass ich mit dir zusammen sein will. Open Subtitles (مورغان)، قد قلتُ للتوّ أنّي أريد أن أكون برفقتكِ أعني، ماذا تبغين غير ذلك؟
    mit dir zusammen sein. Open Subtitles -أن أكون برفقتكِ
    - Ich will aber mit dir zusammen sein. Open Subtitles -أريد أن أبقى برفقتكِ و حسب !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more