"بركاني" - Translation from Arabic to German

    • Vulkanausbruch
        
    • vulkanische
        
    • vulkanischer
        
    Er schaute sich die Wahrscheinlichkeit für einen weiteren Weltkrieg an, für einen gewaltigen Vulkanausbruch, sogar dafür, dass ein Asteroid die Erde treffen wird. TED نظر في إحتمالية حدوث حرب عالمية أخرى, و إنفجار بركاني هائل, حتى إرتطام نيزك بكوكب الأرض.
    Wenn das am richtigen Ort passiert, könnte das einen Vulkanausbruch auslösen. Open Subtitles لثلاثة مرات يحدث شق في سطح الأرض، وإن استخدم في المكان المناسب، فقد يمكن أن يحدث انفجار بركاني
    Daher können wir nicht bestätigen, dass es sich um einen Vulkanausbruch handelt. Open Subtitles ونحن واثقون من أنه ليس نشاط بركاني
    Kein Leben ohne tektonische Aktivität, ohne vulkanische Aktivität. TED لاتوجد حياة من دون نشاط تكتوني, من دون نشاط بركاني.
    Also, sobald das Wasser zum Bikarbonat hinzugefügt wurde, werden wir unsere höchsteigene vulkanische Reaktion erhalten. Open Subtitles بمجرد إضافة الماء لثاني الكربونات سنجد تفاعل بركاني
    Im 15. Jahrhundert vor unserer Zeitrechnung... wurde die minoische Zivilisation von einem katastrophalen Vulkanausbruch zerstört. Open Subtitles كان هذا في القرن الخامس عشر قبل الميلاد وقد تدمرت حضارة (مينون) من قبل انفجار بركاني هائل
    Und nun zu den internationalen Nachrichten, heute Abend versammeln sich Experten... auf den Philippinen, um über den größten Vulkanausbruch... der letzten 100 Jahren zu diskutieren. Open Subtitles والآن، في الأخبار العالمية يجتمع الخبراء اليوم في (الفلبين) ليناقشوا ما يزعموا أنه أكبر انفجار بركاني في المئة سنة المنصرمة
    Ein Vulkanausbruch! Open Subtitles إنفجار بركاني
    Es gab Erdlöcher, aus denen vulkanische Gase austraten. Open Subtitles كان هناك هذه الفتحات غاز بركاني
    Gibt es vulkanische Aktivität hier? Open Subtitles هل هناك أيّ نشاط بركاني في المنطقة؟
    Die größte vulkanische Eruption der letzten 25 Millionen Jahre. Open Subtitles أكبر ثوران بركاني خلال 25 مليون سنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more