Was seine Königliche Hoheit betrifft, gab ich ihr meinen Segen. | Open Subtitles | في ما يخص صاحب السمو الملكي أعطيتها بركتي. |
Sie hatte sich in einen Menschen verliebt. Als sie meinen Segen wollte, weigerte ich mich. | Open Subtitles | لقد أُغرمت ببشريّ، وحين طلبت بركتي رفضتُ. |
meinen Segen haben Sie jedenfalls. | Open Subtitles | أنا؟ حسنا، أي واحد يكون لديك بركتي. |
Eine wunderschöne, kluge Frau landet in meinem Pool, nackt, es ist schwer, das nicht als Zeichen Gottes zu deuten. | Open Subtitles | ولكن أتعلمين شيئاً؟ امرأة جميلة وذكية ينتهي بها الأمر في بركتي ، عارية من الصعب أن لا آخذ ذلك على أنه علامة من الرب |
Ich dachte mir, da du immer zu meinem Pool kommst... | Open Subtitles | قلت لنفسي ، طالما أنكِ دائماً ما تأتين إلى بركتي |
Und es sind keine Fische in meinem Teich... überhaupt keine, da wo ich angle. | Open Subtitles | ولا يوجد هناك أسماك في بركتي... على الإطلاق، حيث أصطاد |
Ich beantworte sie dir, wenn ich meinen Pool und meine Gefühle habe. | Open Subtitles | سؤال أنا متأكدة أنني سأجيبك عليه عندما أحصل على بركتي و القدرة على الشعور |
meinen Segen habt Ihr bereits mehrmals erhalten. | Open Subtitles | لقد أستملتِ مسبقاً بركتي لمرات كثيرة |
Ich gab meinen Segen und wusste, es war ein Fehler. | Open Subtitles | أعطيتُ معْرِفة بركتي في قلبِي هو كَانَ a خطأ. |
Ich gebe meinen Segen. Möge die Balz beginnen. | Open Subtitles | لك بركتي لتبدأ المغازلة |
In Ordnung, Sie haben meinen Segen. | Open Subtitles | حسنًا، لديّك بركتي. |
Ich gebe dir nicht meinen Segen. | Open Subtitles | لا أعطيك بركتي. |
Du hast meinen Segen. | Open Subtitles | لديك بركتي |
Ich gebe dir meinen Segen. | Open Subtitles | أمنحك بركتي |
In meinem Pool ertrinkt niemand. | Open Subtitles | لم يكن أحد يغرق في بركتي |
Du bist der einzige Enterich in meinem Teich! | Open Subtitles | انت البطه الوحيده في بركتي |
Ich möchte in der Lage sein in meinen Pool zu springen bis zum Ende des Sommers. | Open Subtitles | أريد أن أكون قادرة على الغطس في بركتي بنهاية الصيف |