Statt sie nur auf- oder zuzudrehen, musste man sie jetzt programmieren. | TED | فعوض الاكتفاء برفع أو خفض الحرارة، أصبح بإمكانكم اليوم برمجتها. |
Um sie zu programmieren, muss man sechs-dimensionale Vektoren und Quaternionen verstehen. | TED | و حتى نتمكن من برمجتها يتعين علينا فهم ستة متجهات أبعاد و رباعيات |
Ihre Programmierung hatte Fehler. Das wissen Sie doch alle. | Open Subtitles | كان هناك خطأ في برمجتها وأنتم جميعاً تعرفون هذا |
Nun, ihre Programmierung unterscheidet sich von der anderen. | Open Subtitles | ريبليكيتور وعندها ضمير؟ ربما يكون نظام برمجتها متطور عنه |
Wenn wir die U-Boote finden, könnten wir sie umprogrammieren. | Open Subtitles | اذا وجدنا موقع الغواصات ربما نستطيع اعادة برمجتها |
Dass Sie sie programmierten, es zu tun. | Open Subtitles | وأنك برمجتها لأن تقوم بذلك |
Diese Algorithmen haben anhand vorhandener Daten gelernt, anstatt von Hand programmiert zu werden. | TED | هذه هي الخوارزمات التي تعلمت كيف تفعل هذا من البيانات بدلاً من أن يتم برمجتها يدوياً |
Ich habe es von dem Server eines Spieleentwicklers kopiert, bevor es fertiggestellt wurde, programmierte es um, um meine leidenschaftliche, liberale politische Einstellung zu zeigen und dann habe ich veröffentlicht. | Open Subtitles | نسختها من خادم الشركة قبل انتهاء تطويرها ثم أعدت برمجتها لتعكس سياستي الليبراليّة المتأجّجة وأطلقتها مجانًا |
Sie ist klug, sie lacht über Witze, die ich ihr einprogrammiert habe, aber sie wird niemals den Turing-Test überstehen. | Open Subtitles | إنها رائعة، تضحك على النكات التي برمجتها على أن تتعرف عليها لكنها لا ينطبق عليها اختبار تورينج |
Sie bekommen einen Algorithmus, den Sie in einem binären Code programmieren können; das ist der wesentliche Charakter eines Computerprogramms. | TED | تحصل على خوارزمية يمكن برمجتها في شفرة ثنائية، و هذه هي الصفة المحددة لبرنامج الكمبيوتر |
Wir programmieren sie, damit sie nach Krebs suchen. | TED | لنعد برمجتها لتبحث عن الخلايا السرطانية. |
Dann programmieren Sie sie so, daß sie umkehrbar wird. | Open Subtitles | إذاً أعد برمجتها , حيث يمكننا عندها فك شفرتها |
Vor ein paar Wochen, hat sie nach etwas gefragt, das nicht von ihrer Programmierung kommen kann. | Open Subtitles | منذ أسابيع قليلة قامت بتقديم طلب ألا نتدخل في عملية برمجتها |
Computer gehorchen ihrer Programmierung, auch wenn sie abstürzen. | Open Subtitles | الحواسب تتبع برمجتها حتى وأن تعطلت |
Ihre Programmierung arbeitet im Unterbewusstsein. | Open Subtitles | برمجتها تعمل علي مستوي اللاوعي |
Jetzt müsste ich darauf zugreifen und ihn hoffentlich umprogrammieren können. | Open Subtitles | الآن ، أرجو أن تكون قادرة على التفاعل معها ، ونأمل أن نعيد برمجتها. |
Wir sind keine Maschinen, die sie programmieren... und umprogrammieren können. | Open Subtitles | نحن لسنا بآلات حتى يستطيعوا برمجتها وإعادة برمجتها كما يشاءون |
Man kann sie umprogrammieren, um alles zu tun... | Open Subtitles | يمكنك إعادة برمجتها لفعل أي شيء تقريباً... |
Nachdem Du drüben bist, triffst Du mich an dem Wegpunkt den ich ins GPS programmiert habe. | Open Subtitles | بعد أن تعبرين، لاقيني عند نقطة التقاطع التي برمجتها بجهاز تحديد المواقع |
Ich programmierte sie, Menschen zu finden, die aus dem Rahmen fallen... | Open Subtitles | برمجتها لتحديد القيم الشاذة... |
Er führt eine Reihe von Befehlen aus, die du einprogrammiert hast. | Open Subtitles | -هو لا يحبني إنه ينفذ مجموعة من الأوامر التي برمجتها بداخله |