"برمنغهام" - Translation from Arabic to German

    • Birmingham
        
    Ist London ein vergrössertes Birmingham, welches ein skaliertes Brighton ist, etc. TED إذاً هل لندن ارتقت الى برمنغهام والتي ارتقت تدريجياً الى بريغتون , الخ الخ ؟
    Wenn Amerikaner so fett, dumm und ignorant sind, meine lieben Freunde in Birmingham, warum beherrschen sie dann die Welt? TED اذا كان الامريكيين مفرطي السمنة اغبياء وجاهلين يا اصدقائي الاعزاء من برمنغهام فكيف يحكمون العالم ؟
    Dann jagen wir genug Strom durch ihn durch, um ganz Birmingham zu beleuchten. Open Subtitles أما إذا تمت إدانته، فستسري خلاله كهرباء كافيه لإضاءة مدينة برمنغهام
    Hören Sie Reverend Kings "Brief aus dem Gefängnis von Birmingham". TED استمع إلى"رسالة من سجن برمنغهام" لريفرند كينغ
    Aber wenn sie es können, machen sie Birmingham dem Erdboden gleich. Open Subtitles لكن متى إستطاعوا تطبيقها إحذري هم سيبيدون مدينة "برمنغهام" وكل شخص فيها
    Lassen Sie doch die Methanwerte in Birmingham checken. Open Subtitles اعطت برمنغهام P-D التحقيق لميثان للخروج من واشنطن.
    Bob's Fotoladen. Birmingham. Open Subtitles لا، مخزن بوب الفوتوغرافي، برمنغهام
    Wir sollten statt nach Birmingham an einen warmen Ort fahren. Open Subtitles أعتقد يجب أن نتجاوز برمنغهام لمكان أدفأ
    Wenn du bis Chicago, durch Birmingham, oder wie auch immer fährst... Open Subtitles إذا كنت ستذهب لشيكاغو من خلال برمنغهام
    Clark hat keine Gewalt über die Strasse wie Connor in Birmingham. Open Subtitles ترون، (كلارك) لا يتحكم بالشارع كما كان (كونر) في "برمنغهام".
    Miles war im Krieg Panzerkommandant gewesen und stammte aus Birmingham. Open Subtitles كان مايلز دبابة الحرب العالمية الثانية السابق قائد من برمنغهام -
    Ich hatte keine Ahnung, dass es für diesen kleinen
    schwarzen Jungen in Birmingham möglich wäre, eines Tages Präsident einer Universität mit Studenten aus 150 Ländern zu sein, wo Studenten nicht nur einfach überleben, sondern wo sie das Lernen lieben, es genießen, die Besten zu sein, und wo sie eines Tages die Welt ändern werden.
    TED لم يخطر ببالي أنه من الممكن لهذا الولد الأسود الصغير من برمنغهام أن يصبح في يوماً ما رئيسا لجامعة فيه طلاب من 150 دولة، حيث الطلاب لا يحاولون فقط الاستمرار، حيث الطلاب يحبون التعلم وحيث يستمتعون بكونهم الأفضل، وحيث سيغيرون العالم يوماً ما.
    Der Birmingham Special fährt ab in 10 Minuten, Gleis 17. Open Subtitles قطـار( برمنغهام)الخـاصّ سيغـادر بعد عشر دقـائق، رصيف 17
    Ich bin total heiß, treibe Birmingham in den Wahnsinn! Open Subtitles إحذروا، أنا حامي كالنار... وسأحرق "برمنغهام"
    Er weiß nicht, wie er in Birmingham eine zum Vernaschen findet. Open Subtitles هو لا يعرف كيف سيحصل عليه لأنه لا يعرف أي مغفل في "برمنغهام"...
    NASCAR und ich kümmern sich um obdachlose Kinder, und anscheinend gibt es davon in Birmingham viele. Open Subtitles ناسكار"الاتحاد القومي لسباق السيارات" وأنا قمنا بالكثير من العمل لمؤسّسة تمنى امنية وهناك الكثير مِنْ الأطفالِ في برمنغهام التي هي حقاً000
    Komm schon, Fred, du kannst halb Birmingham mit dem ernähren, was du heute zum Mittag hattest. Open Subtitles تعال يا (فريد) بإمكاننا تغذية "برمنغهام" بأكملها بالغداء الذي تتناوله
    Er soll brutal und ignorant sein, wie Bull Connor in Birmingham. Open Subtitles وأنه متسلط جاهل كـ(بول كونر) شريف "برمنغهام".
    Von den Birmingham Covingtons? Open Subtitles من برمنغهام كوفرتين؟
    Sie starben in Birmingham, der Stadt mit der stärksten Rassentrennung. Open Subtitles توفوا في (برمنغهام) ، أشد البيئات في التمييز والفصل العنصري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more